Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 24:22  And Joshua said to the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
Josh NHEBJE 24:22  Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen you Jehovah, to serve him." They said, "We are witnesses."
Josh ABP 24:22  And Joshua said to the people, You are witnesses according to yourselves that [3chose 1you 2yourselves] the lord, to serve him. And they said, We are witnesses.
Josh NHEBME 24:22  Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen you the Lord, to serve him." They said, "We are witnesses."
Josh Rotherha 24:22  Then said Joshua unto the people—Witnesses, are ye, against yourselves, that, ye yourselves, have chosen you Yahweh, to serve him. And they said: Witnesses!
Josh LEB 24:22  And Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves to serve Yahweh.” And they said, “We are witnesses.”
Josh RNKJV 24:22  And Joshua said unto the people, Ye [are] witnesses against yourselves that ye have chosen you יהוה, to serve him. And they said, [We are] witnesses.
Josh Jubilee2 24:22  And Joshua said unto the people, Ye [shall be] witnesses against yourselves that ye have chosen the LORD, to serve him. And they said, We [shall be] witnesses.
Josh Webster 24:22  And Joshua said to the people, Ye [are] witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, [We are] witnesses.
Josh Darby 24:22  And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, [We are] witnesses.
Josh ASV 24:22  And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, We are witnesses.
Josh LITV 24:22  And Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves, that you have chosen Jehovah for yourselves, to serve Him (for they said, We are witnesses)
Josh Geneva15 24:22  And Ioshua saide vnto the people, Yee are witnesses against your selues, that yee haue chosen you the Lord, to serue him: and they sayd, We are witnesses.
Josh CPDV 24:22  And Joshua said to the people, “You yourselves are witnesses, that you have chosen the Lord so that you may serve him.” And they answered, “We are witnesses.”
Josh BBE 24:22  And Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have made the decision to be the servants of the Lord. And they said, We are witnesses.
Josh DRC 24:22  And Joshua said to the people, You are witnesses, that you yourselves have chosen you the Lord to serve him. And they answered: We are witnesses.
Josh GodsWord 24:22  Joshua said to the people, "You have testified that you have chosen to serve the LORD." They answered, "Yes, we have!"
Josh JPS 24:22  And Joshua said unto the people: 'Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you HaShem, to serve Him. --And they said: 'We are witnesses.'--
Josh KJVPCE 24:22  And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the Lord, to serve him. And they said, We are witnesses.
Josh NETfree 24:22  Joshua said to the people, "Do you agree to be witnesses against yourselves that you have chosen to worship the LORD?" They replied, "We are witnesses!"
Josh AB 24:22  And Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves, that you have chosen the Lord, to serve Him.
Josh AFV2020 24:22  And Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD, to serve Him." And they said, "We are witnesses."
Josh NHEB 24:22  Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen you the Lord, to serve him." They said, "We are witnesses."
Josh NETtext 24:22  Joshua said to the people, "Do you agree to be witnesses against yourselves that you have chosen to worship the LORD?" They replied, "We are witnesses!"
Josh UKJV 24:22  And Joshua said unto the people, All of you are witnesses against yourselves that all of you have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
Josh KJV 24:22  And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the Lord, to serve him. And they said, We are witnesses.
Josh KJVA 24:22  And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the Lord, to serve him. And they said, We are witnesses.
Josh AKJV 24:22  And Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
Josh RLT 24:22  And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Yhwh, to serve him. And they said, We are witnesses.
Josh MKJV 24:22  And Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD, to serve Him. And they said, We are witnesses.
Josh YLT 24:22  And Joshua saith unto the people, `Witnesses ye are against yourselves, that ye have chosen for you Jehovah to serve Him (and they say, `Witnesses!')
Josh ACV 24:22  And Joshua said to the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen for you, Jehovah, to serve him. And they said, We are witnesses.
Josh VulgSist 24:22  Et Iosue ad populum, Testes, inquit, vos estis, quia ipsi elegeritis vobis Dominum ut serviatis ei. Responderuntque: Testes.
Josh VulgCont 24:22  Et Iosue ad populum, Testes, inquit, vos estis, quia ipsi elegeritis vobis Dominum ut serviatis ei. Responderuntque: Testes.
Josh Vulgate 24:22  et Iosue ad populum testes inquit vos estis quia ipsi elegeritis vobis Dominum ut serviatis ei responderuntque testes
Josh VulgHetz 24:22  Et Iosue ad populum, Testes, inquit, vos estis, quia ipsi elegeritis vobis Dominum ut serviatis ei. Responderuntque: Testes.
Josh VulgClem 24:22  Et Josue ad populum : Testes, inquit, vos estis, quia ipsi elegeritis vobis Dominum ut serviatis ei. Responderuntque : Testes.
Josh CzeBKR 24:22  I řekl Jozue lidu: Svědkové budete sami proti sobě, že jste sobě vyvolili Hospodina, abyste jemu sloužili. Tedy odpověděli: Svědkové jsme.
Josh CzeB21 24:22  „Sami před sebou jste svědkové,“ řekl na to Jozue lidu, „že jste si zvolili Hospodina, abyste sloužili jemu.“ „Ano, jsme svědkové,“ odpověděli.
Josh CzeCEP 24:22  Nato Jozue vyhlásil lidu: „Budete svědky sami proti sobě, nedodržíte-li své rozhodnutí, že budete sloužit Hospodinu.“ Odpověděli: „Ano, budeme svědky.“
Josh CzeCSP 24:22  Jozue tedy řekl lidu: Jste svědky sami proti sobě, že vy jste si vybrali Hospodina, abyste mu sloužili. Oni řekli: Jsme svědky.