Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 3:17  And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people had finished crossing the Jordan.
Josh NHEBJE 3:17  The priests who bore the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan.
Josh ABP 3:17  And [3stood 1the 2priests], the ones lifting the ark of the covenant of the lord, upon dry land in the midst of the Jordan ready. And all the sons of Israel passed over through dry land, until of which time [4completed 1all 2the 3people] passing over the Jordan.
Josh NHEBME 3:17  The priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan.
Josh Rotherha 3:17  And the priests who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, stood on dry ground, in the midst of the Jordan, with firm footing,—while all Israel were passing over on dry ground, until all the nation had made an end of passing over the Jordan.
Josh LEB 3:17  And the priests carrying the ark of the covenant of Yahweh stood firmly on the dry land in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground, until all the nation finished crossing the Jordan.
Josh RNKJV 3:17  And the priests that bare the ark of the covenant of יהוה stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Josh Jubilee2 3:17  But the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of the Jordan until all the people finished passing the Jordan; and all Israel passed on dry ground.:
Josh Webster 3:17  And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people had passed quite over Jordan.
Josh Darby 3:17  And the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan. And all Israel went over on dry ground, until all the nation had completely gone over the Jordan.
Josh ASV 3:17  And the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Jordan.
Josh LITV 3:17  And the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the middle of the Jordan. And all Israel crossed over on dry ground until all the nation had completely passed over the Jordan.
Josh Geneva15 3:17  But the Priestes that bare the Arke of the couenant of the Lord, stoode drie within Iorden readie prepared, and all the Israelites went ouer dry, vntill all the people were gone cleane ouer through Iorden.
Josh CPDV 3:17  Then the people advanced opposite Jericho. And the priests who were carrying the ark of the covenant of the Lord were standing, fully-dressed, upon dry soil in the midst of the Jordan, and all the people passed over, through the channel that was dried up.
Josh BBE 3:17  And the priests who took up the ark of the agreement of the Lord kept their places, with their feet on dry land in the middle of Jordan, while all Israel went over on dry land, till all the nation had gone over Jordan.
Josh DRC 3:17  And the people marched over against Jericho: and the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, stood girded upon the dry ground in the midst of the Jordan, and all the people passed over, through the channel that was dried up.
Josh GodsWord 3:17  The priests who carried the ark of the LORD's promise stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan until the whole nation of Israel had crossed the Jordan River on dry ground.
Josh JPS 3:17  And the priests that bore the ark of the covenant of HaShem stood firm on dry ground in the midst of the Jordan, while all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Jordan.
Josh KJVPCE 3:17  And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Josh NETfree 3:17  The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan. All Israel crossed over on dry ground until the entire nation was on the other side.
Josh AB 3:17  And the priests that bore the ark of the covenant of the Lord stood on dry land in the midst of the Jordan; and all the children of Israel went through on dry land, until all the people had completely gone over the Jordan.
Josh AFV2020 3:17  And the priests who bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of Jordan. And all Israel passed over on dry ground, until all the people had passed completely over Jordan.
Josh NHEB 3:17  The priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan.
Josh NETtext 3:17  The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan. All Israel crossed over on dry ground until the entire nation was on the other side.
Josh UKJV 3:17  And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Josh KJV 3:17  And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Josh KJVA 3:17  And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Josh AKJV 3:17  And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Josh RLT 3:17  And the priests that bare the ark of the covenant of Yhwh stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Josh MKJV 3:17  And the priests who bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of Jordan. And all the Israelites passed over on dry ground, until all the people had passed completely over Jordan.
Josh YLT 3:17  and the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stand on dry ground in the midst of the Jordan--established, and all Israel are passing over on dry ground till that all the nation hath completed to pass over the Jordan.
Josh ACV 3:17  And the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan, and all Israel passed over on dry ground until all the nation were passed clean over the Jordan.
Josh VulgSist 3:17  Populus autem incedebat contra Iordanem: et sacerdotes qui portabant arcam foederis Domini, stabant super siccam humum in medio Iordanis accincti, omnisque populus per arentem alveum transibat.
Josh VulgCont 3:17  Populus autem incedebat contra Iericho: et sacerdotes qui portabant arcam fœderis Domini, stabant super siccam humum in medio Iordanis accincti, omnisque populus per arentem alveum transibat.
Josh Vulgate 3:17  populus autem incedebat contra Iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis Domini stabant super siccam humum in medio Iordanis accincti omnisque populus per arentem alveum transiebat
Josh VulgHetz 3:17  Populus autem incedebat contra Iericho: et sacerdotes qui portabant arcam fœderis Domini, stabant super siccam humum in medio Iordanis accincti, omnisque populus per arentem alveum transibat.
Josh VulgClem 3:17  Populus autem incedebat contra Jericho : et sacerdotes qui portabant arcam fœderis Domini, stabant super siccam humum in medio Jordanis accincti, omnisque populus per arentem alveum transibat.
Josh CzeBKR 3:17  Stáli pak kněží, kteříž nesli truhlu smlouvy Hospodinovy na suše u prostřed Jordánu, nehýbajíce se, (a všecken Izrael šel po suše), až se lid všecken přepravil přes Jordán.
Josh CzeB21 3:17  Kněží nesoucí Truhlu Hospodinovy smlouvy stáli nepohnutě na suché zemi uprostřed Jordánu, zatímco celý Izrael přecházel po suchu, dokud celý národ nepřešel Jordánem.
Josh CzeCEP 3:17  Kněží nesoucí schránu Hospodinovy smlouvy stáli nepohnutě na suché zemi uprostřed Jordánu a celý Izrael přecházel po suchu, dokud celý ten pronárod do jednoho nepřešel Jordán.
Josh CzeCSP 3:17  Kněží nesoucí truhlu smlouvy Hospodinovy zůstali stát pevně na suché zemi uprostřed Jordánu a všichni Izraelci procházeli po suché zemi, dokud neprošel celý ten národ Jordánem.