Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 3:5  And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
Josh NHEBJE 3:5  Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow Jehovah will do wonders among you."
Josh ABP 3:5  And Joshua said to the people, Be sanctified by the morrow! for tomorrow the lord shall do [2among 3you 1wonders].
Josh NHEBME 3:5  Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow the Lord will do wonders among you."
Josh Rotherha 3:5  Then said Joshua unto the people, Hallow yourselves,—for, to-morrow, will Yahweh do in your midst, wonderful things.
Josh LEB 3:5  And Joshua said to the people, “Sanctify yourselves, because tomorrow Yahweh will do wonders in your midst.”
Josh RNKJV 3:5  And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow יהוה will do wonders among you.
Josh Jubilee2 3:5  And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.
Josh Webster 3:5  And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to-morrow the LORD will do wonders among you.
Josh Darby 3:5  And Joshua said to the people, Hallow yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders in your midst.
Josh ASV 3:5  And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders among you.
Josh LITV 3:5  And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow Jehovah will do wonders among you.
Josh Geneva15 3:5  (Nowe Ioshua had saide vnto the people, Sanctifie your selues: for to morowe the Lord will doe wonders among you)
Josh CPDV 3:5  And Joshua said to the people: “Be sanctified. For tomorrow the Lord will accomplish miracles among you.”
Josh BBE 3:5  And Joshua said to the people, Make yourselves holy, for tomorrow the Lord will do works of wonder among you.
Josh DRC 3:5  And Joshua said to the people: Be ye sanctified: for tomorrow the Lord will do wonders among you.
Josh GodsWord 3:5  Joshua told the people, "Perform the ceremonies to make yourselves holy because tomorrow the LORD will do miracles among you."
Josh JPS 3:5  And Joshua said unto the people: 'Sanctify yourselves; for to-morrow HaShem will do wonders among you.'
Josh KJVPCE 3:5  And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the Lord will do wonders among you.
Josh NETfree 3:5  Joshua told the people, "Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will perform miraculous deeds among you."
Josh AB 3:5  And Joshua said to the people, Sanctify yourselves against tomorrow, for tomorrow the Lord shall do wonders among you.
Josh AFV2020 3:5  And Joshua said to the people, "Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you."
Josh NHEB 3:5  Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow the Lord will do wonders among you."
Josh NETtext 3:5  Joshua told the people, "Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will perform miraculous deeds among you."
Josh UKJV 3:5  And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: in order to morrow the LORD will do wonders among you.
Josh KJV 3:5  And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the Lord will do wonders among you.
Josh KJVA 3:5  And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the Lord will do wonders among you.
Josh AKJV 3:5  And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
Josh RLT 3:5  And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow Yhwh will do wonders among you.
Josh MKJV 3:5  And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.
Josh YLT 3:5  And Joshua saith unto the people, `Sanctify yourselves, for to-morrow doth Jehovah do in your midst wonders.'
Josh ACV 3:5  And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow Jehovah will do wonders among you.
Josh VulgSist 3:5  Dixitque Iosue ad populum: Sanctificamini: cras enim faciet Dominus inter vos mirabilia.
Josh VulgCont 3:5  Dixitque Iosue ad populum: Sanctificamini: cras enim faciet Dominus inter vos mirabilia.
Josh Vulgate 3:5  dixitque Iosue ad populum sanctificamini cras enim faciet Dominus inter vos mirabilia
Josh VulgHetz 3:5  Dixitque Iosue ad populum: Sanctificamini: cras enim faciet Dominus inter vos mirabilia.
Josh VulgClem 3:5  Dixitque Josue ad populum : Sanctificamini : cras enim faciet Dominus inter vos mirabilia.
Josh CzeBKR 3:5  Řekl pak byl Jozue lidu: Posvěťtež se, zítra zajisté učiní Hospodin divné věci mezi vámi.
Josh CzeB21 3:5  Jozue lidu řekl: „Posvěťte se, neboť zítra mezi vámi Hospodin učiní podivuhodné věci.“
Josh CzeCEP 3:5  Jozue pak vyzval lid: „Posvěťte se, neboť Hospodin zítra mezi vámi učiní podivuhodné věci.“
Josh CzeCSP 3:5  Jozue pak lidu řekl: Posvěťte se, neboť zítra učiní Hospodin uprostřed vás obdivuhodné věci.