Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 10:14  Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Judg NHEBJE 10:14  Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."
Judg ABP 10:14  Proceed and yell to the gods whom you chose for yourselves, and let them deliver you in the time of your affliction!
Judg NHEBME 10:14  Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."
Judg Rotherha 10:14  Go and make outcry unto the gods whom ye have chosen,—they, must save you, in the time of your tribulation.
Judg LEB 10:14  Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble.”
Judg RNKJV 10:14  Go and cry unto the elohim which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Judg Jubilee2 10:14  Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your affliction.
Judg Webster 10:14  Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Judg Darby 10:14  Go and cry to thegods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble.
Judg ASV 10:14  Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Judg LITV 10:14  Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Judg Geneva15 10:14  Goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation.
Judg CPDV 10:14  Go, and call upon the gods whom you have chosen. Let them free you in the time of anguish.”
Judg BBE 10:14  Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.
Judg DRC 10:14  Go, and call upon the gods which you have chosen: let them deliver you in the time of distress.
Judg GodsWord 10:14  Cry out for help to the gods you chose. Let them rescue you when you're in trouble."
Judg JPS 10:14  Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.'
Judg KJVPCE 10:14  Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Judg NETfree 10:14  Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"
Judg AB 10:14  Go, and cry to the gods whom you have chosen to yourselves, and let them save you in the time of your affliction.
Judg AFV2020 10:14  Go and cry to the gods which you have chosen. Let them deliver you in the time of your tribulation."
Judg NHEB 10:14  Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."
Judg NETtext 10:14  Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"
Judg UKJV 10:14  Go and cry unto the gods which all of you have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Judg KJV 10:14  Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Judg KJVA 10:14  Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Judg AKJV 10:14  Go and cry to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Judg RLT 10:14  Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Judg MKJV 10:14  Go and cry to the gods which you have chosen. Let them deliver you in the time of your tribulation.
Judg YLT 10:14  Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they--they save you in the time of your adversity.'
Judg ACV 10:14  Go and cry to the gods which ye have chosen. Let them save you in the time of your distress.
Judg VulgSist 10:14  ite, et invocate deos quos elegistis: ipsi vos liberent in tempore angustiae.
Judg VulgCont 10:14  ite, et invocate deos quos elegistis: ipsi vos liberent in tempore angustiæ.
Judg Vulgate 10:14  ite et invocate deos quos elegistis ipsi vos liberent in tempore angustiae
Judg VulgHetz 10:14  ite, et invocate deos quos elegistis: ipsi vos liberent in tempore angustiæ.
Judg VulgClem 10:14  ite, et invocate deos quos elegistis : ipsi vos liberent in tempore angustiæ.
Judg CzeBKR 10:14  Jděte a volejte k bohům, kteréž jste sobě zvolili; oni nechť vás vysvobodí v čas ssoužení vašeho.
Judg CzeB21 10:14  Jděte si volat k bohům, které jste si zvolili; jen ať vás zachrání v dobách soužení.“
Judg CzeCEP 10:14  Jděte si úpět k bohům, které jste si vybrali, ať vás v čas vašeho soužení vysvobodí!“
Judg CzeCSP 10:14  Jděte a volejte o pomoc k bohům, které jste si vyvolili. Oni ať vás zachrání v době vašeho soužení.