Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 18:10  When ye go, ye shall come to a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is on the earth.
Judg NHEBJE 18:10  When you go, you shall come to a secure people, and the land is large; for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is on the earth."
Judg ABP 18:10  When ever you should enter, you shall come to a people being secure, and the land of broad space, for [2delivered it over 1God] into your hand. A place where there is not [2there 1any deficiency] of a thing as much as is on the earth.
Judg NHEBME 18:10  When you go, you shall come to a secure people, and the land is large; for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is on the earth."
Judg Rotherha 18:10  When ye do enter, ye will enter amongst a people secure, and, the land, is of ample bounds,—yea God hath delivered it into your hands,—a place where there is no lack of anything that is in the earth.
Judg LEB 18:10  When you go you will come to an unsuspecting people, and the land ⌞is spread out on all sides⌟; God has given a place into your hands where there is no lack of anything that is on the earth.”
Judg RNKJV 18:10  When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for Elohim hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
Judg Jubilee2 18:10  When ye go, ye shall come unto a people secure and to a large land, for God has given it into your hands, a place where [there is] no want of any thing that [is] in the earth.
Judg Webster 18:10  When ye go, ye shall come to a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where [there] is no want of any thing that [is] on the earth.
Judg Darby 18:10  When ye go in, ye shall come to a people secure, and the land is spacious in every direction; forGod has given it into your hands; [it is] a place where there is no want of anything that is on the earth.
Judg ASV 18:10  When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large; for God hath given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth.
Judg LITV 18:10  When you go you shall come to a secure people, and the land is large on both hands; for God has given it into your hand, a place in which there is no lack of anything which is in the land.
Judg Geneva15 18:10  (If ye will goe, ye shall come vnto a carelesse people, and the countrey is large) for God hath giuen it into your hande. It is a place which doeth lacke nothing that is in the worlde.
Judg CPDV 18:10  We shall enter to those who dwell securely, in a very wide region, and the Lord will deliver the place to us, a place in which there is no lack of anything that grows upon the earth.”
Judg BBE 18:10  When you come there you will come to a people living without thought of danger; and the land is wide, and God has given it into your hands: a place where there is everything on earth for man's needs.
Judg DRC 18:10  We shall come to a people that is secure, into a spacious country, and the Lord will deliver the place to us, in which there is no want of any thing that groweth on the earth.
Judg GodsWord 18:10  When you get there, you will come to a secure people. The land is wide open to you. God will hand it over to you. It's a place where you will have everything you could want."
Judg JPS 18:10  When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large; for G-d hath given it into your hand; a place where there is no want; it hath every thing that is in the earth.'
Judg KJVPCE 18:10  When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
Judg NETfree 18:10  When you invade, you will encounter unsuspecting people. The land is wide! God is handing it over to you - a place that lacks nothing on earth!"
Judg AB 18:10  And whenever you shall go, you shall come in upon a secure people, and the land is extensive, for God has given it into your hand; a place where there is no lack of anything that the earth affords.
Judg AFV2020 18:10  When you go, you shall come to a people feeling secure and to a large land, for God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything in the earth."
Judg NHEB 18:10  When you go, you shall come to a secure people, and the land is large; for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is on the earth."
Judg NETtext 18:10  When you invade, you will encounter unsuspecting people. The land is wide! God is handing it over to you - a place that lacks nothing on earth!"
Judg UKJV 18:10  When all of you go, all of you shall come unto a people secure, and to a large land: for God has given it into your hands; a place where there is no lack of any thing that is in the earth.
Judg KJV 18:10  When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
Judg KJVA 18:10  When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
Judg AKJV 18:10  When you go, you shall come to a people secure, and to a large land: for God has given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
Judg RLT 18:10  When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
Judg MKJV 18:10  When you go, you shall come to a people feeling safe, and to a large land. For God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything in the earth.
Judg YLT 18:10  When ye go, ye come in unto a people confident, and the land is large on both hands, for God hath given it into your hand, a place where there is no lack of anything which is in the land.'
Judg ACV 18:10  When ye go, ye shall come to a people secure. And the land is large, for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is on the earth.
Judg VulgSist 18:10  Intrabimus ad securos, in regionem latissimam, tradetque nobis Dominus locum, in quo nullius rei est penuria eorum, quae gignuntur in terra.
Judg VulgCont 18:10  Intrabimus ad securos, in regionem latissimam, tradetque nobis Dominus locum, in quo nullius rei est penuria eorum, quæ gignuntur in terra.
Judg Vulgate 18:10  intrabimus ad securos in regionem latissimam tradetque nobis Dominus locum in quo nullius rei est penuria eorum quae gignuntur in terra
Judg VulgHetz 18:10  Intrabimus ad securos, in regionem latissimam, tradetque nobis Dominus locum, in quo nullius rei est penuria eorum, quæ gignuntur in terra.
Judg VulgClem 18:10  Intrabimus ad securos, in regionem latissimam, tradetque nobis Dominus locum, in quo nullius rei est penuria eorum quæ gignuntur in terra.
Judg CzeBKR 18:10  (Když přijdete, vejdete k lidu bezpečnému, a do země prostranné;) nebo dal ji Bůh v ruku vaši, místo, v němž není žádného nedostatku jakýchkoli věcí, kteréž na zemi býti mohou.
Judg CzeB21 18:10  Bůh vám ji dává do rukou! Až tam přijdete, najdete bezstarostný lid a doširoka otevřenou zem. Tomu místu neschází vůbec nic, co má země mít.“
Judg CzeCEP 18:10  Přijdete tam k bezstarostnému lidu. Země je na všechny strany otevřená, Bůh vám ji vydal do rukou. Je to místo, kde není nedostatek v ničem, co může země dát.“
Judg CzeCSP 18:10  Až vytáhnete, přijdete k bezstarostnému lidu a země je rozlehlá na všechny strany, vždyť Bůh ji vydal do vaší ruky -- místo, kde není nouze vůbec v ničem, co bývá na zemi.