Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 18:16  And the six hundred men appointed with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate.
Judg NHEBJE 18:16  The six hundred men armed with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate.
Judg ABP 18:16  And the six hundred men being girded with weapons for their warfare, being set up by the door of the gatehouse, were the ones from the sons of Dan.
Judg NHEBME 18:16  The six hundred men armed with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate.
Judg Rotherha 18:16  Now, the six hundred men, begirt with weapons of war, were standing at the entrance of the gate,—they being of the sons of Dan.
Judg LEB 18:16  And six hundred men from the descendants of Dan, armed with their weapons of war, were standing at the entrance of the gate.
Judg RNKJV 18:16  And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
Judg Jubilee2 18:16  And the six hundred men armed with their weapons of war, who [were] of the sons of Dan, stood by the entrance of the gate.
Judg Webster 18:16  And the six hundred men appointed with their weapons of war, who [were] of the children of Dan, stood by the entrance of the gate.
Judg Darby 18:16  And the six hundred men of the children of Dan, girded with their weapons of war, stood at the entrance of the gate.
Judg ASV 18:16  And the six hundred men girt with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate.
Judg LITV 18:16  And the six hundred men of the sons of Dan girded with their weapons of war were standing at the opening of the gate.
Judg Geneva15 18:16  And the six hundreth men appointed with their weapons of warre, which were of the children of Dan, stoode by the entring of the gate.
Judg CPDV 18:16  Now the six hundred men, who were all armed, were standing before the door.
Judg BBE 18:16  And the six hundred armed men of the Danites took their places by the doorway.
Judg DRC 18:16  And the six hundred men stood before the door, appointed with their arms.
Judg GodsWord 18:16  The 600 armed men from Dan stood at the entrance to the city.
Judg JPS 18:16  And the six hundred men girt with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate.
Judg KJVPCE 18:16  And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
Judg NETfree 18:16  Meanwhile the six hundred Danites, fully armed, stood at the entrance to the gate.
Judg AB 18:16  And the six hundred men of the sons of Dan who were girded with their weapons of war stood by the door of the gate.
Judg AFV2020 18:16  And the six hundred men of the children of Dan, girded with their weapons of war, stood by the entrance of the gate.
Judg NHEB 18:16  The six hundred men armed with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate.
Judg NETtext 18:16  Meanwhile the six hundred Danites, fully armed, stood at the entrance to the gate.
Judg UKJV 18:16  And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
Judg KJV 18:16  And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
Judg KJVA 18:16  And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
Judg AKJV 18:16  And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
Judg RLT 18:16  And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
Judg MKJV 18:16  And the six hundred men of the sons of Dan, girded with their weapons of war, stood by the entrance of the gate.
Judg YLT 18:16  (and the six hundred men girded with their weapons of war, who are of the sons of Dan, are standing at the opening of the gate), --
Judg ACV 18:16  And the six hundred men girded with their weapons of war, who were of the sons of Dan, stood by the entrance of the gate.
Judg VulgSist 18:16  Sexcenti autem viri ita ut erant armati, stabant ante ostium.
Judg VulgCont 18:16  Sexcenti autem viri ita ut erant armati, stabant ante ostium.
Judg Vulgate 18:16  sescenti autem viri ita ut erant armati stabant ante ostium
Judg VulgHetz 18:16  Sexcenti autem viri ita ut erant armati, stabant ante ostium.
Judg VulgClem 18:16  Sexcenti autem viri ita ut erant armati, stabant ante ostium.
Judg CzeBKR 18:16  Ale šest set mužů oděných v zbroj svou válečnou, kteříž byli z pokolení Dan, stáli přede dveřmi.
Judg CzeB21 18:16  Šest set ozbrojenců z Danova kmene zůstalo stát u brány
Judg CzeCEP 18:16  Oněch šest set válečně vyzbrojených mužů zůstalo stát při vchodu do brány; byli to Danovci.
Judg CzeCSP 18:16  zatímco šest set mužů z Danových synů, přepásaných válečnými zbraněmi, stálo u vchodu do brány.