Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in there, and said to him, Who brought thee here? and what makest thou in this place ? and what hast thou here?
Judg NHEBJE 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned in that direction, and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? And what is your business here?"
Judg ABP 18:3  In their being by the house of Micah, that they knew the voice of the young man, the Levite, and they turned aside there. And they said to him, Who brought you here? And what do you do here? And what is it here?
Judg NHEBME 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned in that direction, and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? And what is your business here?"
Judg Rotherha 18:3  They, being by the house of Micah, knew the voice of the young man, the Levite,—so they turned aside there, and said to him—Who brought thee in hither? and what art thou doing in this place, and what hast thou here?
Judg LEB 18:3  While they were with the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite, and they turned aside there and said to him, “Who brought you here? What are you doing in this place, and ⌞what is your business here⌟?”
Judg RNKJV 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
Judg Jubilee2 18:3  When they [were] near the house of Micah, they recognized [the accent of] the voice of the young man the Levite, and they turned in there and said unto him, Who brought thee here? And what doest thou in this [place]? And what hast thou here?
Judg Webster 18:3  When they [were] by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what makest thou in this [place]? and what hast thou here?
Judg Darby 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man, the Levite; and they turned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what doest thou in this [place]? and what hast thou here?
Judg ASV 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?
Judg LITV 18:3  They were near the household of Micah, and they recognized the young man's voice, the Levite. And they turned in there, and said to him, Who has brought you here? And what are you doing in this place ? And what have you here?
Judg Geneva15 18:3  When they were in the house of Michah, they knewe the voyce of the yong man the Leuite: and being turned in thither, they saide vnto him, Who brought thee hither? or what makest thou in this place? and what hast thou to doe here?
Judg CPDV 18:3  And they recognized the speech of the youth who was a Levite. And while making use of an inn with him, they said to him: “Who brought you here? What are you doing here? For what reason did you want to come here?”
Judg BBE 18:3  When they were near the house of Micah, hearing a voice which was not strange to them, that of the young Levite, they went out of their road to his place, and said to him, How did you come here? and what are you doing in this place? and why are you here?
Judg DRC 18:3  And knowing the voice of the young man the Levite, and lodging with him, they said to him: Who brought thee hither? what dost thou here? why wouldst thou come hither?
Judg GodsWord 18:3  While they were at Micah's house, they recognized the young Levite's voice. So they stopped to ask him, "Who brought you here? What are you doing here? Why are you here?"
Judg JPS 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside thither, and said unto him: 'Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?'
Judg KJVPCE 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
Judg NETfree 18:3  As they approached Micah's house, they recognized the accent of the young Levite. So they stopped there and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?"
Judg AB 18:3  in the house of Micah, and they recognized the voice of the young man the Levite, and turned in there. And they said to him, Who brought you in here? And what are you doing in this place? And what do you have here?
Judg AFV2020 18:3  When they were at the house of Micah, they recognized the voice of the young man, the Levite. And they turned in there, and said to him, "Who brought you here? And what are you doing in this place? And what have you here?"
Judg NHEB 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned in that direction, and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? And what is your business here?"
Judg NETtext 18:3  As they approached Micah's house, they recognized the accent of the young Levite. So they stopped there and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?"
Judg UKJV 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought you here? and what make you in this place? and what have you here?
Judg KJV 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
Judg KJVA 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
Judg AKJV 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said to him, Who brought you here? and what make you in this place? and what have you here?
Judg RLT 18:3  When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
Judg MKJV 18:3  When they were at the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite. And they turned in there, and said to him, Who brought you here? And what are you doing in this place? And what have you here?
Judg YLT 18:3  They are with the household of Micah, and they have discerned the voice of the young man, the Levite, and turn aside there, and say to him, `Who hath brought thee hither? and what art thou doing in this place? and what to thee here?'
Judg ACV 18:3  When they were by the house of Micah, they recognized the voice of the young man the Levite. And they turned aside there, and said to him, Who brought thee here? And what are thou doing in this place? And what have thou here?
Judg VulgSist 18:3  et agnoscentes vocem adolescentis Levitae, utentesque illius diversorio, dixerunt ad eum: Quis te huc adducit? quid hic agis? quam ob causam huc venire voluisti?
Judg VulgCont 18:3  et agnoscentes vocem adolescentis Levitæ, utentesque illius diversorio, dixerunt ad eum: Quis te huc adducit? Quid hic agis? Quam ob causam huc venire voluisti?
Judg Vulgate 18:3  et agnoscentes vocem adulescentis Levitae utentesque illius diversorio dixerunt ad eum quis te huc adduxit quid hic agis quam ob causam huc venire voluisti
Judg VulgHetz 18:3  et agnoscentes vocem adolescentis Levitæ, utentesque illius diversorio, dixerunt ad eum: Quis te huc adducit? quid hic agis? quam ob causam huc venire voluisti?
Judg VulgClem 18:3  et agnoscentes vocem adolescentis Levitæ, utentesque illius diversorio, dixerunt ad eum : Quis te huc adducit ? quid hic agis ? quam ob causam huc venire voluisti ?
Judg CzeBKR 18:3  Když pak byli blízko domu Míchova, poznali hlas toho mládence Levíty, a uchýlivše se tam, řekli jemu: Kdo tě sem přivedl? Co ty zde děláš? A co ty zde máš?
Judg CzeB21 18:3  Když k tomu domu přišli blíž, poznali po hlase toho levitského mladíka. Zašli tedy dovnitř a ptali se ho: „Jak ses sem dostal? Co tu děláš? Proč tu jsi?“
Judg CzeCEP 18:3  Když byli u Míkova domu, poznali po řeči lévijského mládence. Odbočili tam a zeptali se ho: „Kdo tě sem přivedl? Co tady děláš? Co tu pohledáváš?“
Judg CzeCSP 18:3  Když byli u Míkova domu, všimli si hlasu toho lévijského mládence. Zašli tam a zeptali se ho: Kdo tě sem přivedl? Co tady děláš? Co to tu máš?