Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 18:8  And they came to their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said to them, What say ye?
Judg NHEBJE 18:8  They came to their brothers to Zorah and Eshtaol: and their brothers said to them, "What do you say?"
Judg ABP 18:8  And [4came 1the 2five 3men] to their brethren in Zorah and in Esthaol. And [2said 3to them 1their brethren], Why do you sit down?
Judg NHEBME 18:8  They came to their brothers to Zorah and Eshtaol: and their brothers said to them, "What do you say?"
Judg Rotherha 18:8  So they came unto their brethren, in Zorah and Eshtaol,—and their brethren said unto them—Why are ye minded to do nothing?
Judg LEB 18:8  They came to their relatives at Zorah and Eshtaol, and their relatives said to them, “What do you report?”
Judg RNKJV 18:8  And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye?
Judg Jubilee2 18:8  And they retuned unto their brethren in Zorah and Eshtaol, and their brethren said unto them, What [say] ye?
Judg Webster 18:8  And they came to their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said to them, What [say] ye?
Judg Darby 18:8  — And they came to their brethren at Zoreah and Eshtaol. And their brethren said to them, What [say] ye?
Judg ASV 18:8  And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye?
Judg LITV 18:8  And they came to their brothers at Zorah and Eshtaol. And their brothers said to them, What did you do?
Judg Geneva15 18:8  So they came againe vnto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren saide vnto them, What haue ye done?
Judg CPDV 18:8  And they returned to their brothers at Zorah and Eshtaol, who questioned them as to what they had done. And they responded:
Judg BBE 18:8  So they came back to their brothers in Zorah and Eshtaol, and their brothers said to them, What news have you?
Judg DRC 18:8  And they returned to their brethren in Saraa and Esthaol, who asked them what they had done: to whom they answered:
Judg GodsWord 18:8  The men went back to their relatives in Zorah and Eshtaol. Their relatives asked them, "What did you find?"
Judg JPS 18:8  And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol; and their brethren said unto them: 'What say ye?'
Judg KJVPCE 18:8  And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye?
Judg NETfree 18:8  When the Danites returned to their tribe in Zorah and Eshtaol, their kinsmen asked them, "How did it go?"
Judg AB 18:8  And the five men came to their brethren at Zorah and Eshtaol, and said to their brethren, Why do you sit here idle?
Judg AFV2020 18:8  And they came to their brothers, to Zorah and Eshtaol. And their brothers said to them, "What do you say?"
Judg NHEB 18:8  They came to their brothers to Zorah and Eshtaol: and their brothers said to them, "What do you say?"
Judg NETtext 18:8  When the Danites returned to their tribe in Zorah and Eshtaol, their kinsmen asked them, "How did it go?"
Judg UKJV 18:8  And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say all of you?
Judg KJV 18:8  And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye?
Judg KJVA 18:8  And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye?
Judg AKJV 18:8  And they came to their brothers to Zorah and Eshtaol: and their brothers said to them, What say you?
Judg RLT 18:8  And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye?
Judg MKJV 18:8  And they came to their brothers, to Zorah and Eshtaol. And their brothers said to them, What do you say?
Judg YLT 18:8  And they come in unto their brethren, at Zorah and Eshtaol, and their brethren say to them, `What--ye?'
Judg ACV 18:8  And they came to their brothers to Zorah and Eshtaol. And their brothers said to them, What say ye?
Judg VulgSist 18:8  Reversi itaque ad fratres suos in Saraa et Esthaol, et quid egissent sciscitantibus responderunt:
Judg VulgCont 18:8  Reversique ad fratres suos in Saraa et Esthaol, et quid egissent sciscitantibus responderunt:
Judg Vulgate 18:8  reversique ad fratres suos in Saraa et Esthaol et quid egissent sciscitantibus responderunt
Judg VulgHetz 18:8  Reversique ad fratres suos in Saraa et Esthaol, et quid egissent sciscitantibus responderunt:
Judg VulgClem 18:8  Reversique ad fratres suos in Saraa et Esthaol, et quid egissent sciscitantibus responderunt :
Judg CzeBKR 18:8  Když se pak navrátili k bratřím svým do Zaraha a Estaol, řekli jim bratří jejich: Což vy?
Judg CzeB21 18:8  Potom se ti muži vrátili do Coreje a Eštaolu. „Tak co?“ ptali se jich bratři.
Judg CzeCEP 18:8  Zvědové se vrátili ke svým bratřím do Soreje a Eštaólu. Bratří se jich zeptali: „Jak jste pořídili?“
Judg CzeCSP 18:8  Vrátili se ke svým bratrům do Soreje a Eštaólu. Jejich bratři se jich zeptali: ⌈Jak jste na tom?⌉