Judg
|
RWebster
|
18:9 |
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
|
Judg
|
NHEBJE
|
18:9 |
They said, "Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Will you do nothing? Do not hesitate to go and to enter in to possess the land.
|
Judg
|
ABP
|
18:9 |
And they said, Rise up, for we should ascend against them! for we saw the land, and behold, [2good, 1it is exceedingly]. And you are silent? You should not be reluctant to go and to enter to inherit the land.
|
Judg
|
NHEBME
|
18:9 |
They said, "Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Will you do nothing? Do not hesitate to go and to enter in to possess the land.
|
Judg
|
Rotherha
|
18:9 |
And they said—Arise! and let us go up against them, for we have seen the land, and lo! it is very good,—are, ye, then, minded to do nothing? do not be too slothful to go, and enter, and take possession of the land.
|
Judg
|
LEB
|
18:9 |
And they said to them, “Come, let us go up against them; for we have seen the land, and it is very good. Will you do nothing? Do not hesitate to go, to enter, to possess the land.
|
Judg
|
RNKJV
|
18:9 |
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
|
Judg
|
Jubilee2
|
18:9 |
And they said, Arise, let us go up against them, for we have seen the land, and, behold, it is very good; and [are] ye to remain still? Do not be slothful to go [and] to enter to possess the land.
|
Judg
|
Webster
|
18:9 |
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and behold, it [is] very good: and [are] ye still? be not slothful to go, [and] to enter to possess the land.
|
Judg
|
Darby
|
18:9 |
And they said, Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good; and ye are still! Be not slothful to go, to enter to take possession of the land.
|
Judg
|
ASV
|
18:9 |
And they said, Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go and to enter in to possess the land.
|
Judg
|
LITV
|
18:9 |
And they said, Rise up, and we shall go against them, for we have seen the land, and, behold, it is very good. And would you be silent? Do not hesitate to go to enter in to possess the land.
|
Judg
|
Geneva15
|
18:9 |
And they answered, Arise, that we may goe vp against them: for we haue seene the lande, and surely it is very good, and doe ye sit stil? be not slouthfull to goe and enter to possesse the lande:
|
Judg
|
CPDV
|
18:9 |
“Rise up. Let us ascend to them. For we have seen that the land is very wealthy and fruitful. Do not delay; do not refrain. Let us go out and possess it. There will be no difficulty.
|
Judg
|
BBE
|
18:9 |
And they said, Up! and let us go against Laish; for we have seen the land, and it is very good: why are you doing nothing? Do not be slow to go in and take the land for your heritage.
|
Judg
|
DRC
|
18:9 |
Arise, and let us go up to them: for we have seen the land which is exceeding rich and fruitful: neglect not, lose no time: let us go and possess it, there will be no difficulty.
|
Judg
|
GodsWord
|
18:9 |
They replied, "Get up, let's attack Laish. We saw the land. It's very good! "Don't just sit there! Go at once and take the land.
|
Judg
|
JPS
|
18:9 |
And they said: 'Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and, behold, it is very good; and are ye still? be not slothful to go and to enter in to possess the land.
|
Judg
|
KJVPCE
|
18:9 |
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
|
Judg
|
NETfree
|
18:9 |
They said, "Come on, let's attack them, for we saw their land and it is very good. You seem lethargic, but don't hesitate to invade and conquer the land.
|
Judg
|
AB
|
18:9 |
And they said, Arise, and let us go up against them, for we have seen the land, and behold, it is very good, yet you are still: do not delay to go, and to enter in to possess the land.
|
Judg
|
AFV2020
|
18:9 |
And they said, "Arise, so that we may go up against them, for we have seen the land, and, behold, it is very good. And will you sit quietly? Do not be too lazy to go; enter to possess the land.
|
Judg
|
NHEB
|
18:9 |
They said, "Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Will you do nothing? Do not hesitate to go and to enter in to possess the land.
|
Judg
|
NETtext
|
18:9 |
They said, "Come on, let's attack them, for we saw their land and it is very good. You seem lethargic, but don't hesitate to invade and conquer the land.
|
Judg
|
UKJV
|
18:9 |
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are all of you still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
|
Judg
|
KJV
|
18:9 |
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
|
Judg
|
KJVA
|
18:9 |
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
|
Judg
|
AKJV
|
18:9 |
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are you still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
|
Judg
|
RLT
|
18:9 |
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
|
Judg
|
MKJV
|
18:9 |
And they said, Arise, so that we may go up against them. For we have seen the land, and, behold, it is very good. And will you sit quietly? Do not be too lazy to go; enter to possess the land.
|
Judg
|
YLT
|
18:9 |
And they say, `Rise, and we go up against them, for we have seen the land, and lo, very good; and ye are keeping silent! be not slothful to go--to enter to possess the land.
|
Judg
|
ACV
|
18:9 |
And they said, Arise, and let us go up against them, for we have seen the land, and, behold, it is very good, and are ye idle? Be not slothful to go and to enter in to possess the land.
|