Judg
|
RWebster
|
4:16 |
But Barak pursued the chariots, and the host, to Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.
|
Judg
|
NHEBJE
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.
|
Judg
|
ABP
|
4:16 |
And Barak pursued after the chariots, and after the camp unto Oak of the Nations. And [4fell 1all 2the camp 3of Sisera] by the mouth of the broadsword; there was not left behind even one.
|
Judg
|
NHEBME
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.
|
Judg
|
Rotherha
|
4:16 |
Now, Barak, pursued the chariots, and the host, as far as Harosheth of the nations,—and all the host of Sisera fell by the edge of the sword, there was not left so much as one.
|
Judg
|
LEB
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all of Sisera’s army fell to ⌞the edge of the sword⌟; no one was left.
|
Judg
|
RNKJV
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.
|
Judg
|
Jubilee2
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots and after the host unto Harosheth of the Gentiles, and all the camp of Sisera fell by the edge of the sword, [and] there was not a man left.
|
Judg
|
Webster
|
4:16 |
But Barak pursued the chariots, and the host, to Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; [and] there was not a man left.
|
Judg
|
Darby
|
4:16 |
And Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth-Goim; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not one was left.
|
Judg
|
ASV
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.
|
Judg
|
LITV
|
4:16 |
And Barak pursued the chariots and went after the army, to Harosheth of the nations. And all the army of Sisera fell by the mouth of the sword; there was not even one left.
|
Judg
|
Geneva15
|
4:16 |
But Barak pursued after the charets, and after the hoste vnto Harosheth of the Gentiles: and all the hoste of Sisera fel vpon the edge of the sworde: there was not a man left.
|
Judg
|
CPDV
|
4:16 |
And Barak pursued the fleeing chariots, and the army, as far as Harosheth of the Gentiles. And the entire multitude of the enemy was cut down, unto utter annihilation.
|
Judg
|
BBE
|
4:16 |
But Barak went after the war-carriages and the army as far as Harosheth of the Gentiles; and all Sisera's army was put to the sword; not a man got away.
|
Judg
|
DRC
|
4:16 |
And Barac pursued after the fleeing chariots, and the army, unto Haroseth of the Gentiles; and all the multitude of the enemies was utterly destroyed.
|
Judg
|
GodsWord
|
4:16 |
Barak pursued the chariots and the army to Harosheth Haggoyim. So Sisera's whole army was killed in combat. Not one man survived.
|
Judg
|
JPS
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth-goiim; and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.
|
Judg
|
KJVPCE
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.
|
Judg
|
NETfree
|
4:16 |
Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera's whole army died by the edge of the sword; not even one survived!
|
Judg
|
AB
|
4:16 |
And Barak pursued after the chariots and after the army, into Harosheth of the Gentiles; and the whole army of Sisera fell by the edge of the sword, there was not one left.
|
Judg
|
AFV2020
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots and the army, to Harosheth of the nations. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.
|
Judg
|
NHEB
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.
|
Judg
|
NETtext
|
4:16 |
Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera's whole army died by the edge of the sword; not even one survived!
|
Judg
|
UKJV
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.
|
Judg
|
KJV
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.
|
Judg
|
KJVA
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.
|
Judg
|
AKJV
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the host, to Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell on the edge of the sword; and there was not a man left.
|
Judg
|
RLT
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the army, unto Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.
|
Judg
|
MKJV
|
4:16 |
But Barak pursued the chariots and after the army, to Harosheth of the nations. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.
|
Judg
|
YLT
|
4:16 |
And Barak hath pursued after the chariots and after the camp, unto Harosheth of the Goyim, and all the camp of Sisera falleth by the mouth of the sword--there hath not been left even one.
|
Judg
|
ACV
|
4:16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.
|