Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 6:12  And the angel of the LORD appeared to him, and said to him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour.
Judg NHEBJE 6:12  The angel of Jehovah appeared to him, and said to him, "Jehovah is with you, you mighty man of valor!"
Judg ABP 6:12  And [4appeared 5to him 1the 2angel 3of the lord], and said to him, The lord is with you mighty in strength.
Judg NHEBME 6:12  The angel of the Lord appeared to him, and said to him, "The Lord is with you, you mighty man of valor!"
Judg Rotherha 6:12  so the messenger of Yahweh appeared unto him,—and said unto him, Yahweh, is with thee, thou mighty man of valour!
Judg LEB 6:12  The angel of Yahweh appeared to him and said to him, “Yahweh is with you, ⌞you mighty warrior⌟.”
Judg RNKJV 6:12  And the angel of יהוה appeared unto him, and said unto him, יהוה is with thee, thou mighty man of valour.
Judg Jubilee2 6:12  And the angel of the LORD appeared unto him and said unto him, The LORD [is] with thee, thou mighty man of valour.
Judg Webster 6:12  And the angel of the LORD appeared to him, and said to him, The LORD [is] with thee, thou mighty man of valor.
Judg Darby 6:12  And the Angel of Jehovah appeared to him, and said to him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valour.
Judg ASV 6:12  And the angel of Jehovah appeared unto him, and said unto him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valor.
Judg LITV 6:12  And the Angel of Jehovah appeared to him, and said to him, Jehovah is with you, mighty warrior.
Judg Geneva15 6:12  Then the Angel of the Lord appeared vnto him, and said vnto him, The Lord is with thee, thou valiant man.
Judg CPDV 6:12  the Angel of the Lord appeared to him, and he said: “The Lord is with you, most valiant of men.”
Judg BBE 6:12  And the angel of the Lord came before his eyes, and said to him, The Lord is with you, O man of war.
Judg DRC 6:12  The angel of the Lord appeared to him, and said: The Lord is with thee, O most valiant of men.
Judg GodsWord 6:12  The Messenger of the LORD appeared to Gideon and said, "The LORD is with you, brave man."
Judg JPS 6:12  And the angel of HaShem appeared unto him, and said unto him: 'The HaShem is with thee, thou mighty man of valour.'
Judg KJVPCE 6:12  And the angel of the Lord appeared unto him, and said unto him, The Lord is with thee, thou mighty man of valour.
Judg NETfree 6:12  The LORD's messenger appeared and said to him, "The LORD is with you, courageous warrior!"
Judg AB 6:12  And the Angel of the Lord appeared to him and said to him, The Lord is with you, you who are mighty in strength!
Judg AFV2020 6:12  And the angel of the LORD appeared to him, and said to him, "The LORD is with you, mighty warrior."
Judg NHEB 6:12  The angel of the Lord appeared to him, and said to him, "The Lord is with you, you mighty man of valor!"
Judg NETtext 6:12  The LORD's messenger appeared and said to him, "The LORD is with you, courageous warrior!"
Judg UKJV 6:12  And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with you, you mighty man of valour.
Judg KJV 6:12  And the angel of the Lord appeared unto him, and said unto him, The Lord is with thee, thou mighty man of valour.
Judg KJVA 6:12  And the angel of the Lord appeared unto him, and said unto him, The Lord is with thee, thou mighty man of valour.
Judg AKJV 6:12  And the angel of the LORD appeared to him, and said to him, The LORD is with you, you mighty man of valor.
Judg RLT 6:12  And the angel of Yhwh appeared unto him, and said unto him, Yhwh is with thee, thou mighty man of valour.
Judg MKJV 6:12  And the Angel of the LORD appeared to him, and said to him, The LORD is with you, mighty warrior.
Judg YLT 6:12  and the messenger of Jehovah appeareth unto him, and saith unto him, `Jehovah is with thee, O mighty one of valour.'
Judg ACV 6:12  And the agent of Jehovah appeared to him, and said to him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valor.
Judg VulgSist 6:12  apparuit ei Angelus Domini, et ait: Dominus tecum virorum fortissime.
Judg VulgCont 6:12  apparuit ei Angelus Domini, et ait: Dominus tecum virorum fortissime.
Judg Vulgate 6:12  apparuit ei et ait Dominus tecum virorum fortissime
Judg VulgHetz 6:12  apparuit ei Angelus Domini, et ait: Dominus tecum virorum fortissime.
Judg VulgClem 6:12  apparuit ei angelus Domini, et ait : Dominus tecum, virorum fortissime.
Judg CzeBKR 6:12  I ukázal se jemu anděl Hospodinův, a řekl jemu: Hospodin s tebou, muži udatný.
Judg CzeB21 6:12  Hospodinův anděl se mu ukázal a řekl mu: „Hospodin s tebou, udatný hrdino!“
Judg CzeCEP 6:12  Hospodinův posel se mu ukázal a oslovil jej: „Hospodin s tebou, udatný bohatýre!“
Judg CzeCSP 6:12  Hospodinův anděl se mu ukázal a řekl mu: Hospodin s tebou, udatný hrdino.