Judg
|
RWebster
|
6:13 |
And Gideon said to him, O my Lord, if the LORD is with us, why then hath all this befallen us? and where are all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
NHEBJE
|
6:13 |
Gideon said to him, "Oh, my lord, if Jehovah is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, 'Didn't Jehovah bring us up from Egypt?' But now Jehovah has cast us off, and delivered us into the hand of Midian."
|
Judg
|
ABP
|
6:13 |
And [2said 3to 4him 1Gideon], Be it to me, O my Lord, and if the lord is with us, then why do [3find 4us 1all 2these bad things]? And where are all his wonders, as many as [2described 3to us 1our fathers], saying, Is it not from out of Egypt [2led 3us 1the lord]? And now he thrust us away, and delivered us over into the hand of Midian.
|
Judg
|
NHEBME
|
6:13 |
Gideon said to him, "Oh, my lord, if the Lord is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, 'Didn't the Lord bring us up from Egypt?' But now the Lord has cast us off, and delivered us into the hand of Midian."
|
Judg
|
Rotherha
|
6:13 |
And Gideon said unto him—Pardon, my lord! if Yahweh be with us, then wherefore hath all this befallen us? and where are all his wonders, which our fathers have recounted to us—saying, Was it not, out of Egypt, that Yahweh brought us up? But, now, hath Yahweh abandoned us, and delivered us into the hand of Midian.
|
Judg
|
LEB
|
6:13 |
Gideon said to him, “Excuse me, my lord. If Yahweh is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wonderful deeds that our ancestors recounted to us, saying, ‘Did not Yahweh bring us up from Egypt?’ But now Yahweh has forsaken us; he has given us into the palm of Midian.”
|
Judg
|
RNKJV
|
6:13 |
And Gideon said unto him, Oh my master, if יהוה be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not יהוה bring us up from Egypt? but now יהוה hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
Jubilee2
|
6:13 |
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD is with us, why then has all this befallen us? And where [are] all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? But now the LORD has forsaken us and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
Webster
|
6:13 |
And Gideon said to him, O my Lord, if the LORD is with us, why then hath all this befallen us? and where [are] all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
Darby
|
6:13 |
And Gideon said to him, Ah my Lord, if Jehovah be with us, why then is all this befallen us? and where are all his miracles that our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? And now Jehovah hath cast us off, and given us into the hand of Midian.
|
Judg
|
ASV
|
6:13 |
And Gideon said unto him, Oh, my lord, if Jehovah is with us, why then is all this befallen us? and where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? but now Jehovah hath cast us off, and delivered us into the hand of Midian.
|
Judg
|
LITV
|
6:13 |
And Gideon said to Him, Oh my Lord, if Jehovah is with us, then why has all this happened to us? And where are all His wonders which our fathers recounted to us, saying, Did not Jehovah bring us up out of Egypt? And now Jehovah has left us, and has given us into the hands of Midian.
|
Judg
|
Geneva15
|
6:13 |
To whome Gideon answered, Ah my Lord, if the Lord be with vs, why then is all this come vpon vs? and where be all his miracles which our fathers tolde vs of, and sayd, Did not the Lord bring vs out of Egypt? but now the Lord hath forsaken vs, and deliuered vs into the hand of the Midianites.
|
Judg
|
CPDV
|
6:13 |
And Gideon said to him: “I beg you, my lord, if the Lord is with us, why have these things happened to us? Where are his miracles, which our fathers described when they said, ‘The Lord led us away from Egypt.’ But now the Lord has forsaken us, and he has delivered us into the hand of Midian.”
|
Judg
|
BBE
|
6:13 |
Then Gideon said to him, O my lord, if the Lord is with us why has all this come on us? And where are all his works of power, of which our fathers have given us word, saying, Did not the Lord take us out of Egypt? But now he has given us up, handing us over to the power of Midian.
|
Judg
|
DRC
|
6:13 |
And Gedeon said to him: I beseech thee, my lord, if the Lord be with us, why have these evils fallen upon us? Where are his miracles, which our fathers have told us of, saying: The Lord brought us out of Egypt but now the Lord hath forsaken us, and delivered us into the hand of Madian.
|
Judg
|
GodsWord
|
6:13 |
Gideon responded, "Excuse me, sir! But if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all the miracles our ancestors have told us about? Didn't they say, 'The LORD brought us out of Egypt?' But now the LORD has abandoned us and has handed us over to Midian."
|
Judg
|
JPS
|
6:13 |
And Gideon said unto him: 'Oh, my lord, if HaShem be with us, why then is all this befallen us? and where are all His wondrous works which our fathers told us of, saying: Did not HaShem bring us up from Egypt? but now HaShem hath cast us off, and delivered us into the hand of Midian.'
|
Judg
|
KJVPCE
|
6:13 |
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the Lord be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the Lord bring us up from Egypt? but now the Lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
NETfree
|
6:13 |
Gideon said to him, "Pardon me, but if the LORD is with us, why has such disaster overtaken us? Where are all his miraculous deeds our ancestors told us about? They said, 'Did the LORD not bring us up from Egypt?' But now the LORD has abandoned us and handed us over to Midian."
|
Judg
|
AB
|
6:13 |
And Gideon said to him, Be gracious with me, my Lord: but if the Lord is with us, why have these evils found us? And where are all His miracles, which our fathers have related to us, saying, Did not the Lord bring us up out of Egypt? And now He has cast us out, and given us into the hand of Midian.
|
Judg
|
AFV2020
|
6:13 |
And Gideon said to Him, "O, my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us of, saying, 'Did not the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has forsaken us and delivered us into the hands of the Midianites."
|
Judg
|
NHEB
|
6:13 |
Gideon said to him, "Oh, my lord, if the Lord is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, 'Didn't the Lord bring us up from Egypt?' But now the Lord has cast us off, and delivered us into the hand of Midian."
|
Judg
|
NETtext
|
6:13 |
Gideon said to him, "Pardon me, but if the LORD is with us, why has such disaster overtaken us? Where are all his miraculous deeds our ancestors told us about? They said, 'Did the LORD not bring us up from Egypt?' But now the LORD has abandoned us and handed us over to Midian."
|
Judg
|
UKJV
|
6:13 |
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD has forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
KJV
|
6:13 |
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the Lord be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the Lord bring us up from Egypt? but now the Lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
KJVA
|
6:13 |
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the Lord be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the Lord bring us up from Egypt? but now the Lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
AKJV
|
6:13 |
And Gideon said to him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD has forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
RLT
|
6:13 |
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if Yhwh be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not Yhwh bring us up from Egypt? but now Yhwh hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
MKJV
|
6:13 |
And Gideon said to Him, O, my Lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? But now the LORD has forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
|
Judg
|
YLT
|
6:13 |
And Gideon saith unto him, `O, my lord--and Jehovah is with us! --and why hath all this found us? and where are all His wonders which our fathers recounted to us, saying, Hath not Jehovah brought us up out of Egypt? and now Jehovah hath left us, and doth give us into the hand of Midian.'
|
Judg
|
ACV
|
6:13 |
And Gideon said to him, Oh, my lord, if Jehovah is with us, then why has all this befallen us? And where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? But now Jehovah has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.
|