Judg
|
RWebster
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it Jehovahshalom: to this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
NHEBJE
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there to Jehovah, and called it "Jehovah is Peace." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
ABP
|
6:24 |
And [2built 3there 1Gideon] an altar to the lord. And he called it, Peace of the lord, until this day. It is still being with Ephratah father of Ezri.
|
Judg
|
NHEBME
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there to the Lord, and called it "The Lord is Peace." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
Rotherha
|
6:24 |
So Gideon built there an altar unto Yahweh, and called it, Yahweh-shalom. Unto this day, it remaineth, in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
LEB
|
6:24 |
And Gideon built there an altar to Yahweh, and he called it “Yahweh is peace.” To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
RNKJV
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there unto יהוה, and called it יהוה-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.
|
Judg
|
Jubilee2
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there unto the LORD and called it The LORD is the Peace, unto this day it [is] yet in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
Webster
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it Jehovah-shalom: to this day it [is] yet in Ophrah of the Abi-ezrites.
|
Judg
|
Darby
|
6:24 |
And Gideon built there an altar to Jehovah, and called it Jehovah-shalom. To this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.
|
Judg
|
ASV
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there unto Jehovah, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
LITV
|
6:24 |
And Gideon built an altar to Jehovah there, and called it Peace of Jehovah. It is still in Ophrah of the Abiezrites until today.
|
Judg
|
Geneva15
|
6:24 |
Then Gideon made an altar there vnto the Lord, and called it, Iehouah shalom: vnto this day it is in Ophrah, of the father of the Ezrites.
|
Judg
|
CPDV
|
6:24 |
Therefore, Gideon built an altar to the Lord there, and he called it, the Peace of the Lord, even to the present day. And while he was still at Ophrah, which is of the family of Ezri,
|
Judg
|
BBE
|
6:24 |
Then Gideon made an altar there to the Lord, and gave it the name Yahweh-shalom; to this day it is in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
DRC
|
6:24 |
And Gedeon built there an altar to the Lord, and called it the Lord's peace, until this present day. And when he was yet in Ephra, which is of the family of Ezri,
|
Judg
|
GodsWord
|
6:24 |
So Gideon built an altar there to the LORD. He called it The LORD Calms. To this day it is still in Ophrah, which belongs to Abiezer's family.
|
Judg
|
JPS
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there unto HaShem, and called it 'Adonai-shalom'; unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
KJVPCE
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there unto the Lord, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.
|
Judg
|
NETfree
|
6:24 |
Gideon built an altar for the LORD there, and named it "The LORD is on friendly terms with me." To this day it is still there in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
AB
|
6:24 |
And Gideon built there an altar to the Lord, and called it The Peace of the Lord, until this day, as it is still in Ephratha of the father of Esdri.
|
Judg
|
AFV2020
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it Jehovah Shalom. It is yet in Ophrah of the Abiezrites to this day.
|
Judg
|
NHEB
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there to the Lord, and called it "The Lord is Peace." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
NETtext
|
6:24 |
Gideon built an altar for the LORD there, and named it "The LORD is on friendly terms with me." To this day it is still there in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
UKJV
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
KJV
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there unto the Lord, and called it Jehovah–shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi–ezrites.
|
Judg
|
KJVA
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there unto the Lord, and called it Jehovah–shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi–ezrites.
|
Judg
|
AKJV
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it Jehovahshalom: to this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
RLT
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there unto Yhwh, and called it Jehovah–shalom, Yhwh Is Peace: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi–ezrites.
|
Judg
|
MKJV
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it Jehovah-shalom. It is yet in Ophrah of the Abiezrites to this day.
|
Judg
|
YLT
|
6:24 |
And Gideon buildeth there an altar to Jehovah, and calleth it Jehovah-Shalom, unto this day it is yet in Ophrah of the Abi-Ezrites.
|
Judg
|
ACV
|
6:24 |
Then Gideon built an altar there to Jehovah, and called it Jehovah-shalom. To this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
|
Judg
|
VulgSist
|
6:24 |
Aedificavit ergo ibi Gedeon altare Domino, vocavitque illud, Domini pax, usque in praesentem diem. Cumque adhuc esset in Ephra, quae est familiae Ezri,
|
Judg
|
VulgCont
|
6:24 |
Ædificavit ergo ibi Gedeon altare Domino, vocavitque illud, Domini pax, usque in præsentem diem. Cumque adhuc esset in Ephra, quæ est familiæ Ezri,
|
Judg
|
Vulgate
|
6:24 |
aedificavit ergo ibi Gedeon altare Domino vocavitque illud Domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in Ephra quae est familiae Ezri
|
Judg
|
VulgHetz
|
6:24 |
Ædificavit ergo ibi Gedeon altare Domino, vocavitque illud, Domini pax, usque in præsentem diem. Cumque adhuc esset in Ephra, quæ est familiæ Ezri,
|
Judg
|
VulgClem
|
6:24 |
Ædificavit ergo ibi Gedeon altare Domino, vocavitque illud, Domini pax, usque in præsentem diem. Cumque adhuc esset in Ephra, quæ est familiæ Ezri,
|