JUDITH
Judi | CPDV | 11:16 | For these things have been told to me through the providence of God. |
Judi | DRC | 11:16 | Because these things are told me by the providence of God. |
Judi | KJVA | 11:16 | Wherefore I thine handmaid, knowing all this, am fled from their presence; and God hath sent me to work things with thee, whereat all the earth shall be astonished, and whosoever shall hear it. |
Judi | VulgSist | 11:16 | quoniam haec mihi dicta sunt per providentiam Dei. |
Judi | VulgCont | 11:16 | quoniam hæc mihi dicta sunt per providentiam Dei. |
Judi | Vulgate | 11:16 | quoniam haec mihi dicta sunt per providentiam Dei |
Judi | VulgHetz | 11:16 | quoniam hæc mihi dicta sunt per providentiam Dei. |
Judi | VulgClem | 11:16 | quoniam hæc mihi dicta sunt per providentiam Dei, |
Judi | CzeB21 | 11:16 | Když jsem to já, tvá otrokyně, všechno zjistila, utekla jsem od nich. Bůh mě poslal, abych s tebou vykonala věci, které ohromí celý svět, kdekoli o tom lidé uslyší. |