JUDITH
Judi | CPDV | 11:9 | And since the sons of Israel know that they have offended their God, your trembling is upon them. |
Judi | DRC | 11:9 | And because the children of Israel know they have offended their God, thy dread is upon them. |
Judi | KJVA | 11:9 | Now as concerning the matter, which Achior did speak in thy council, we have heard his words; for the men of Bethulia saved him, and he declared unto them all that he had spoken unto thee. |
Judi | VulgSist | 11:9 | Et quoniam sciunt se offendisse Deum suum filii Israel, tremor tuus super ipsos est. |
Judi | VulgCont | 11:9 | Et quoniam sciunt se offendisse Deum suum filii Israel, tremor tuus super ipsos est. |
Judi | Vulgate | 11:9 | et quoniam sciunt se offendisse Deum suum filii Israhel tremor tuus super ipsos est |
Judi | VulgHetz | 11:9 | Et quoniam sciunt se offendisse Deum suum filii Israel, tremor tuus super ipsos est. |
Judi | VulgClem | 11:9 | Et quoniam sciunt se offendisse Deum suum filii Israël, tremor tuus super ipsos est. |
Judi | CzeB21 | 11:9 | Teď ale k řeči, kterou přednesl na tvé poradě Achior. Slyšeli jsme jeho slova, protože muži z Betulie ho nechali naživu a on jim zopakoval všechno, co pověděl tobě. |