JUDITH
Judi | CPDV | 12:8 | And, as she climbed up, she prayed to the Lord God of Israel that he would direct her way, to the liberation of his people. |
Judi | DRC | 12:8 | And as she came up, she prayed to the Lord the God of Israel, that he would direct her way to the deliverance of his people. |
Judi | KJVA | 12:8 | And when she came out, she besought the Lord God of Israel to direct her way to the raising up of the children of her people. |
Judi | VulgSist | 12:8 | Et ut ascendebat, orabat Dominum Deum Israel, ut dirigeret viam eius ad liberationem populi sui. |
Judi | VulgCont | 12:8 | Et ut ascendebat, orabat Dominum Deum Israel, ut dirigeret viam eius ad liberationem populi sui. |
Judi | Vulgate | 12:8 | et ut ascendebat orabat Dominum Deum Israhel ut dirigeret viam eius ad liberationem populi sui |
Judi | VulgHetz | 12:8 | Et ut ascendebat, orabat Dominum Deum Israel, ut dirigeret viam eius ad liberationem populi sui. |
Judi | VulgClem | 12:8 | Et ut ascendebat, orabat Dominum Deum Israël ut dirigeret viam ejus ad liberationem populi sui. |
Judi | CzeB21 | 12:8 | Po koupeli se vždy modlila k Hospodinu, Bohu Izraele, aby ji vedl k vítězství jejího lidu. |