Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDITH
Prev Next
Judi CPDV 14:12  “Enter and awaken him, for the mice have come out of their holes, intending to challenge us to fight.”
Judi DRC 14:12  Go in, and awake him, for the mice, coming out of their holes, have presumed to challenge us to fight.
Judi KJVA 14:12  But when the Assyrians saw them, they sent to their leaders, which came to their captains and tribunes, and to every one of their rulers.
Judi VulgSist 14:12  Intrate, et excitate illum, quoniam egressi mures de cavernis suis, ausi sunt provocare nos ad praelium.
Judi VulgCont 14:12  Intrate, et excitate illum, quoniam egressi mures de cavernis suis, ausi sunt provocare nos ad prælium.
Judi Vulgate 14:12  intrate et excitate illum quoniam egressi mures de cavernis suis ausi sunt provocare ad proelium
Judi VulgHetz 14:12  Intrate, et excitate illum, quoniam egressi mures de cavernis suis, ausi sunt provocare nos ad prælium.
Judi VulgClem 14:12  Intrate, et excitate illum, quoniam egressi mures de cavernis suis, ausi sunt provocare nos ad prælium.
Judi CzeB21 14:12  Jakmile je Asyřané spatřili, poslali zprávu svým velitelům. Ti se pak s vojevůdci, setníky a všemi ostatními veliteli