Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDITH
Prev Next
Judi CPDV 15:13  But all of thirty days were scarcely enough for the people of Israel to collect the spoils of the Assyrians.
Judi DRC 15:13  And thirty days were scarce sufficient for the people of Israel to gather up the spoils of the Assyrians.
Judi KJVA 15:13  And they put a garland of olive upon her and her maid that was with her, and she went before all the people in the dance, leading all the women: and all the men of Israel followed in their armour with garlands, and with songs in their mouths.
Judi VulgSist 15:13  Per dies autem triginta, vix collecta sunt spolia Assyriorum a populo Israel.
Judi VulgCont 15:13  Per dies autem triginta, vix collecta sunt spolia Assyriorum a populo Israel.
Judi Vulgate 15:13  per dies autem triginta vix collecta est spolia Assyriorum a populo Israhel
Judi VulgHetz 15:13  Per dies autem triginta, vix collecta sunt spolia Assyriorum a populo Israel.
Judi VulgClem 15:13  Per dies autem triginta, vix collecta sunt spolia Assyriorum a populo Israël.
Judi CzeB21 15:13  Společně se ověnčily olivovými ratolestmi a všechen lid vyrazil ve slavnostním průvodu. Judita v čele vedla tančící ženy a všichni izraelští muži šli za nimi v plné zbroji s věnci a zpívali oslavné písně.