Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDITH
Prev Next
Judi CPDV 2:5  And he said to him: “Go out against all the kingdoms of the west, and against those in particular who showed contempt for my authority.
Judi DRC 2:5  And said to him: Go out against all the kingdoms of the west, and against them especially that despised my commandment.
Judi KJVA 2:5  Thus saith the great king, the lord of the whole earth, Behold, thou shalt go forth from my presence, and take with thee men that trust in their own strength, of footmen an hundred and twenty thousand; and the number of horses with their riders twelve thousand.
Judi VulgSist 2:5  et dixit ei: Egredere adversus omne regnum Occidentis, et contra eos praecipue, qui contempserunt imperium eum.
Judi VulgCont 2:5  et dixit ei: Egredere adversus omne regnum Occidentis, et contra eos præcipue, qui contempserunt imperium eum.
Judi Vulgate 2:5  et dixit egredere adversum omne regnum occidentis et contra eos praecipue qui contempserunt imperium meum
Judi VulgHetz 2:5  et dixit ei: Egredere adversus omne regnum Occidentis, et contra eos præcipue, qui contempserunt imperium eum.
Judi VulgClem 2:5  et dixit ei : Egredere adversus omne regnum occidentis, et contra eos præcipue, qui contempserunt imperium meum.
Judi CzeB21 2:5  „Tak praví Veliký král, pán vší země: Hle, vydej se na cestu a vezmi s sebou zkušené bojovníky – 120 000 pěších, 12 000 jezdců a množství koní.