JUDITH
Judi | CPDV | 2:9 | He appointed grain to be prepared from all of Syria, as he passed through it. |
Judi | DRC | 2:9 | He appointed corn to be prepared out of all Syria in his passage. |
Judi | KJVA | 2:9 | And I will lead them captives to the utmost parts of all the earth. |
Judi | VulgSist | 2:9 | Frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit. |
Judi | VulgCont | 2:9 | Frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit. |
Judi | Vulgate | 2:9 | frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit |
Judi | VulgHetz | 2:9 | Frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit. |
Judi | VulgClem | 2:9 | Frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit. |
Judi | CzeB21 | 2:9 | a jejich zajatce odvleču do vyhnanství až na konec světa! |