Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LAMENTATIONS
Prev Next
Lame RWebster 3:52  My enemies chased me hard, like a bird, without cause.
Lame NHEBJE 3:52  They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause.
Lame ABP 3:52  ΣΑΔΗ In hunting [2hunted 3me 4as 5a sparrow 1my enemies] freely.
Lame NHEBME 3:52  They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause.
Lame Rotherha 3:52  They, have laid snares, for me as a bird, who are mine enemies without cause:
Lame LEB 3:52  My enemies hunt me without cause, like a bird.
Lame RNKJV 3:52  Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Lame Jubilee2 3:52  [Tzaddi] My enemies hunted me like a bird, without cause.
Lame Webster 3:52  My enemies chased me fiercely, like a bird without cause.
Lame Darby 3:52  They that are mine enemies without cause have chased me sore like a bird.
Lame ASV 3:52  They have chased me sore like a bird, they that are mine enemies without cause.
Lame LITV 3:52  My haters have hunted me like a bird without cause.
Lame Geneva15 3:52  Mine enemies chased me sore like a birde, without cause.
Lame CPDV 3:52  SADE. My enemies have chased me, and they have caught me like a bird, without reason.
Lame BBE 3:52  They who are against me without cause have gone hard after me as if I was a bird;
Lame DRC 3:52  Sade. My enemies have chased me and caught me like a bird, without cause.
Lame GodsWord 3:52  "Those who were my enemies for no reason hunted me like a bird.
Lame JPS 3:52  They have chased me sore like a bird, that are mine enemies without cause.
Lame KJVPCE 3:52  Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Lame NETfree 3:52  For no good reason my enemies hunted me down like a bird.
Lame AB 3:52  TSADE. The fowlers chased me as a sparrow; all my enemies destroyed my life in a pit without cause,
Lame AFV2020 3:52  My enemies have hunted me, like a bird, without cause.
Lame NHEB 3:52  They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause.
Lame NETtext 3:52  For no good reason my enemies hunted me down like a bird.
Lame UKJV 3:52  Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Lame Noyes 3:52  They that are my enemies without cause hunt me down like a bird;
Lame KJV 3:52  Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Lame KJVA 3:52  Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Lame AKJV 3:52  My enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Lame RLT 3:52  Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Lame MKJV 3:52  My haters have hunted me, like a bird, without cause.
Lame YLT 3:52  Hunted me sore as a bird have my enemies without cause.
Lame ACV 3:52  They have chased me grievously like a bird, those who are my enemies without cause.
Lame VulgSist 3:52  SADE. Venatione ceperunt me quasi avem inimici mei gratis.
Lame VulgCont 3:52  SADE. Venatione ceperunt me quasi avem inimici mei gratis.
Lame Vulgate 3:52  SADE venatione ceperunt me quasi avem inimici mei gratis
Lame VulgHetz 3:52  SADE. Venatione ceperunt me quasi avem inimici mei gratis.
Lame VulgClem 3:52  Venatione ceperunt me quasi avem inimici mei gratis.
Lame CzeBKR 3:52  Loviliť jsou mne ustavičně, jako ptáče, nepřátelé moji bez příčiny.
Lame CzeB21 3:52  Nepřátelé mě jak ptáčka lovili, lovili mě bez příčiny.
Lame CzeCEP 3:52  Lovili mě jako lovci ptáče, bez důvodu, moji nepřátelé.
Lame CzeCSP 3:52  Moji nepřátelé mě bezdůvodně lovili jako ptáka.