Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LAMENTATIONS
Prev Next
Lame RWebster 3:54  Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
Lame NHEBJE 3:54  Waters flowed over my head; I said, 'I am finished.'
Lame ABP 3:54  [2overflowed 1Water] upon my head. I said, I am thrust away.
Lame NHEBME 3:54  Waters flowed over my head; I said, 'I am finished.'
Lame Rotherha 3:54  Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!
Lame LEB 3:54  Water has flown over my head, I said, “I am cut off.”
Lame RNKJV 3:54  Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Lame Jubilee2 3:54  [Tzaddi] Waters flowed over my head; [then] I said, I am dead.
Lame Webster 3:54  Waters flowed over my head; [then] I said, I am cut off.
Lame Darby 3:54  Waters streamed over my head; I said, I am cut off.
Lame ASV 3:54  Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Lame LITV 3:54  Waters flowed over on my head; I said, I am cut off.
Lame Geneva15 3:54  Waters flowed ouer mine head, then thought I, I am destroyed.
Lame CPDV 3:54  SADE. The waters have flooded over my head. I said, “I am lost.”
Lame BBE 3:54  Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.
Lame DRC 3:54  Sade. Waters have flowed over my head: I said: I am cut off.
Lame GodsWord 3:54  Water flowed over my head. I thought I was finished.
Lame JPS 3:54  Waters flowed over my head; I said: 'I am cut off.'
Lame KJVPCE 3:54  Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Lame NETfree 3:54  The waters closed over my head; I thought I was about to die.
Lame AB 3:54  Water flowed over my head: I said, I am cut off.
Lame AFV2020 3:54  Waters flowed over my head; then I said, "I am cut off."
Lame NHEB 3:54  Waters flowed over my head; I said, 'I am finished.'
Lame NETtext 3:54  The waters closed over my head; I thought I was about to die.
Lame UKJV 3:54  Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Lame Noyes 3:54  Waters flow over my head; I say, "I am undone!"
Lame KJV 3:54  Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Lame KJVA 3:54  Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Lame AKJV 3:54  Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
Lame RLT 3:54  Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Lame MKJV 3:54  Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
Lame YLT 3:54  Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.
Lame ACV 3:54  Waters flowed over my head. I said, I am cut off.
Lame VulgSist 3:54  SADE. Inundaverunt aquae super caput meum: dixi: Perii.
Lame VulgCont 3:54  SADE. Inundaverunt aquæ super caput meum: dixi: Perii.
Lame Vulgate 3:54  SADE inundaverunt aquae super caput meum dixi perii
Lame VulgHetz 3:54  SADE. Inundaverunt aquæ super caput meum: dixi: Perii.
Lame VulgClem 3:54  Inundaverunt aquæ super caput meum ; dixi : Perii.
Lame CzeBKR 3:54  Rozvodnily se vody nad hlavou mou, řekl jsem: Jižtě po mně.
Lame CzeB21 3:54  Nad hlavou se mi vody zavřely, řekl jsem si: Jsem ztracený!
Lame CzeCEP 3:54  Až nad hlavu mě zatopily vody; řekl jsem si: „Jsem ztracen.“
Lame CzeCSP 3:54  Na mou hlavu natekla voda. Řekl jsem: Jsem ztracen.