Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 11:36  Nevertheless a fountain or pit, in which there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Levi NHEBJE 11:36  Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
Levi SPE 11:36  Nevertheless a fountain of waters or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Levi ABP 11:36  Except springs of waters, or a well, or a gathering of water, it will be clean; but the one touching their decaying flesh, it shall be unclean.
Levi NHEBME 11:36  Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
Levi Rotherha 11:36  Notwithstanding, a fountain or cistern wherein is a gathering of waters shall be clean,—but, he that toucheth the carcase of them shall be unclean.
Levi LEB 11:36  Surely a spring or a cistern collecting water shall be clean, but that which touches their dead body shall become unclean.
Levi RNKJV 11:36  Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Levi Jubilee2 11:36  Nevertheless a fountain or cistern where water is collected shall be clean; but that which touches their carcase shall be unclean.
Levi Webster 11:36  Nevertheless, a fountain or pit, [in which there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.
Levi Darby 11:36  Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean.
Levi ASV 11:36  Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.
Levi LITV 11:36  But a fountain or a well, a collection of water, shall be clean; only that touching the dead body is unclean.
Levi Geneva15 11:36  Yet the fountaines and welles where there is plentie of water shalbe cleane: but that which toucheth their carkeises shalbe vncleane.
Levi CPDV 11:36  Yet truly, fountains and cisterns, and all reservoirs of water shall be clean. Whoever will have touched their carcasses shall be defiled.
Levi BBE 11:36  But at the same time a fountain or a place where water is stored for use will be clean; but anyone touching their dead bodies will be unclean.
Levi DRC 11:36  But fountains and cisterns, and all gatherings together of waters shall be clean. He that toucheth their carcasses shall be defiled.
Levi GodsWord 11:36  However, a spring or a cistern holding water will remain clean. But anyone who touches their dead bodies will be unclean.
Levi JPS 11:36  Nevertheless a fountain or a cistern wherein is a gathering of water shall be clean; but he who toucheth their carcass shall be unclean.
Levi KJVPCE 11:36  Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Levi NETfree 11:36  However, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches their carcass will be unclean.
Levi AB 11:36  Only if the water be of fountains of water, or a pool, or confluence of water, it shall be clean; but he that touches their carcasses shall be unclean.
Levi AFV2020 11:36  But a fountain or pit with a collection of water, shall be clean. But that which touches their dead body shall be unclean.
Levi NHEB 11:36  Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
Levi NETtext 11:36  However, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches their carcass will be unclean.
Levi UKJV 11:36  Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
Levi KJV 11:36  Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Levi KJVA 11:36  Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Levi AKJV 11:36  Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
Levi RLT 11:36  Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Levi MKJV 11:36  But a fountain or pit, with a collection of water, shall be clean. But that which touches their dead body shall be unclean.
Levi YLT 11:36  `Only--a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean;
Levi ACV 11:36  Nevertheless a fountain or a pit in which is a gathering of water shall be clean, but that which touches their carcass shall be unclean.
Levi VulgSist 11:36  Fontes vero et cisternae, et omnis aquarum congregatio munda erit. Qui morticinum eorum tetigerit, polluetur.
Levi VulgCont 11:36  Fontes vero et cisternæ, et omnis aquarum congregatio munda erit. Qui morticinum eorum tetigerit, polluetur.
Levi Vulgate 11:36  fontes vero et cisternae et omnis aquarum congregatio munda erit qui morticinum eorum tetigerit polluetur
Levi VulgHetz 11:36  Fontes vero et cisternæ, et omnis aquarum congregatio munda erit. Qui morticinum eorum tetigerit, polluetur.
Levi VulgClem 11:36  Fontes vero et cisternæ, et omnis aquarum congregatio munda erit. Qui morticinum eorum tetigerit, polluetur.
Levi CzeBKR 11:36  Ale studnice a čisterna, i všeliké shromáždění vod, čistá budou; však což by se dotklo umrliny jejich, nečisté bude.
Levi CzeB21 11:36  Pramen nebo jímka na vodu ovšem zůstanou čisté. Cokoli se však dotkne takových zdechlin, bude nečisté.
Levi CzeCEP 11:36  Jen vodní pramen a jímka zadržující vodu budou čisté. Cokoli přijde do styku s těmi zdechlinami, bude nečisté.
Levi CzeCSP 11:36  pouze pramen a cisterna s nahromaděnou vodou budou čisté. Kdo by se však dotkl jejich zdechlin, bude nečistý.