Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 18:30  Therefore shall ye keep my ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves in them: I am the LORD your God.
Levi NHEBJE 18:30  Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am Jehovah your God.'"
Levi SPE 18:30  Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
Levi ABP 18:30  And you shall keep my orders, so that you should not do of any of the laws of the ones being abhorred, which happened before you. And you shall not be defiled among them, for I am the lord your God.
Levi NHEBME 18:30  Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am the Lord your God.'"
Levi Rotherha 18:30  Therefore shall ye keep my charge, So that ye may have nothing to do with any of the abominable statutes with which they have had to do before you, So shall ye not make yourselves unclean thereby,—I—Yahweh, am your God.
Levi LEB 18:30  Thus you shall keep my obligation to not do any of the statutes ⌞regarding⌟ the detestable things that they did ⌞before you⌟, so that you will not make yourselves unclean by them; I am Yahweh your God.’ ”
Levi RNKJV 18:30  Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am יהוה your Elohim.
Levi Jubilee2 18:30  Keep, therefore, my ordinance that [ye] commit not [any one] of these abominable laws which were committed before you, and do not defile yourselves in them; I [am] the LORD your God.:
Levi Webster 18:30  Therefore shall ye keep my ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves in them; I [am] the LORD your God.
Levi Darby 18:30  And ye shall observe my charge, that ye commit not [any] of the abominable customs which were committed before you; and ye shall not make yourselves unclean therein: I am Jehovah yourGod.
Levi ASV 18:30  Therefore shall ye keep my charge, that ye practise not any of these abominable customs, which were practised before you, and that ye defile not yourselves therein: I am Jehovah your God.
Levi LITV 18:30  And you shall keep My charge, so as not to do any of the disgusting customs which were committed before you; and you shall not defile yourselves with them; I am Jehovah your God.
Levi Geneva15 18:30  Therefore shall yee keepe mine ordinances that ye do not any of the abominable customes, which haue bene done before you, and that yee defile not your selues therein: for I am the Lord your God.
Levi CPDV 18:30  Keep my commandments. Do not be willing to do the things which have been done by those who were before you, and do not be polluted by these things. I am the Lord your God.
Levi BBE 18:30  So then, keep my orders, so that you may not do any of these disgusting things which were done before you, or make yourselves unclean through them: I am the Lord your God.
Levi DRC 18:30  Keep my commandments. Do not the things which they have done, that have been before you: and be not defiled therein. I am the Lord your God.
Levi GodsWord 18:30  So you must follow my instructions. Don't live by the standards of the people who lived there before you. What they do is disgusting. Never become unclean that way. I am the LORD your God."
Levi JPS 18:30  Therefore shall ye keep My charge, that ye do not any of these abominable customs, which were done before you, and that ye defile not yourselves therein: I am HaShem your G-d.
Levi KJVPCE 18:30  Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the Lord your God.
Levi NETfree 18:30  You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes that have been done before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.'"
Levi AB 18:30  And you shall keep My ordinances, that you may not do any of the abominable practices, which have taken place before your time; and you shall not be polluted in them; for I am the Lord your God.
Levi AFV2020 18:30  And you shall keep My ordinance, so as not to do any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves in them. I am the LORD your God.' ”
Levi NHEB 18:30  Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am the Lord your God.'"
Levi NETtext 18:30  You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes that have been done before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.'"
Levi UKJV 18:30  Therefore shall all of you keep mine ordinance, that all of you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that all of you defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
Levi KJV 18:30  Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the Lord your God.
Levi KJVA 18:30  Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the Lord your God.
Levi AKJV 18:30  Therefore shall you keep my ordinance, that you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that you defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
Levi RLT 18:30  Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am Yhwh your God.
Levi MKJV 18:30  And you shall keep My ordinance, so as not to do any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves in them. I am the LORD your God.
Levi YLT 18:30  and ye have kept My charge, so as not to do any of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I am Jehovah your God.'
Levi ACV 18:30  Therefore ye shall keep my charge, that ye not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that ye not defile yourselves in it. I am Jehovah your God.
Levi VulgSist 18:30  Custodite mandata mea. Nolite facere quae fecerunt hi qui fuerunt ante vos, et ne polluamini in eis. Ego Dominus Deus vester.
Levi VulgCont 18:30  Custodite mandata mea. Nolite facere quæ fecerunt hi qui fuerunt ante vos, et ne polluamini in eis. Ego Dominus Deus vester.
Levi Vulgate 18:30  custodite mandata mea nolite facere quae fecerunt hii qui fuerunt ante vos et ne polluamini in eis ego Dominus Deus vester
Levi VulgHetz 18:30  Custodite mandata mea. Nolite facere quæ fecerunt hi qui fuerunt ante vos, et ne polluamini in eis. Ego Dominus Deus vester.
Levi VulgClem 18:30  Custodite mandata mea. Nolite facere quæ fecerunt hi qui fuerunt ante vos, et ne polluamini in eis. Ego Dominus Deus vester.
Levi CzeBKR 18:30  Protož ostříhejte přikázaní mých, abyste nečinili ničeho z obyčejů ohavných, kteříž činěni jsou před vámi, aniž sebe jimi poškvrňujte: Já jsem Hospodin Bůh váš.
Levi CzeB21 18:30  Proto zachovávejte, co jsem vám svěřil, a nechovejte se podle ohavných zvyklostí, jež se dodržovaly před vámi. Neposkvrňujte se jimi. Já jsem Hospodin, váš Bůh.“
Levi CzeCEP 18:30  Proto dbejte na to, co jsem vám uložil. Nesmíte jednat podle ohavných zvyklostí, které byly páchány před vámi. Neznečišťujte se jimi. Já jsem Hospodin, váš Bůh.“
Levi CzeCSP 18:30  Zachovávejte můj řád, abyste nepáchali nic z těchto ohavných zvyklostí, které se páchaly před vámi, a neposkvrňujte se jimi. Já Hospodin jsem váš Bůh.