Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 22:24  Ye shall not offer to the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering of it in your land.
Levi NHEBJE 22:24  That which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut, you shall not offer to Jehovah; neither shall you do thus in your land.
Levi SPE 22:24  Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
Levi ABP 22:24  Crushed testicles, or being squeezed out, or emasculated, or drawn away -- you shall not bring them to the lord, even upon your land you shall not offer them.
Levi NHEBME 22:24  That which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut, you shall not offer to the Lord; neither shall you do thus in your land.
Levi Rotherha 22:24  But that which is bruised in the stones or broken therein, or torn or cut, shall ye neither bring ear unto Yahweh, nor on your own land, shall ye offer.
Levi LEB 22:24  And you shall not present anything for Yahweh with bruised or shattered or torn or cut-off testicles, and you shall not ⌞sacrifice⌟ such in your land.
Levi RNKJV 22:24  Ye shall not offer unto יהוה that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
Levi Jubilee2 22:24  Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised or crushed or broken or cut; neither shall ye do thus in [all] your land.
Levi Webster 22:24  Ye shall not offer to the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land.
Levi Darby 22:24  That which is bruised, or crushed, or broken, or cut shall ye not present to Jehovah; neither in your land shall ye do [the like].
Levi ASV 22:24  That which hath its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, ye shall not offer unto Jehovah; neither shall ye do thus in your land.
Levi LITV 22:24  As to anything bruised, or beaten, or torn, or cut, you shall not bring it near to Jehovah; even you shall not do it in your land.
Levi Geneva15 22:24  Ye shall not offer vnto ye Lord that which is bruised or crusshed, or broken, or cut away, neither shall ye make an offring thereof in your land,
Levi CPDV 22:24  You shall not offer to the Lord any animal which has the testicles bruised, or crushed, or cut and taken away, and you shall not cause any of these things in your land.
Levi BBE 22:24  An animal which has its sex parts damaged or crushed or broken or cut, may not be offered to the Lord; such a thing may not be done anywhere in your land.
Levi DRC 22:24  you shall not offer to the Lord any beast that hath the testicles bruised, or crushed, or cut and taken away: neither shall you do any such things in your land.
Levi GodsWord 22:24  Never bring the LORD an animal that has bruised, crushed, torn out, or cut out testicles. Never do any of these things to an animal in your land.
Levi JPS 22:24  That which hath its stones bruised, or crushed, or torn, or cut, ye shall not offer unto HaShem; neither shall ye do thus in your land.
Levi KJVPCE 22:24  Ye shall not offer unto the Lord that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
Levi NETfree 22:24  You must not present to the LORD something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; you must not do this in your land.
Levi AB 22:24  That which has broken testicles, or is crushed or gelded or mutilated-you shall not offer them to the Lord, neither shall you sacrifice them upon your land.
Levi AFV2020 22:24  You shall not offer to the LORD that which is bruised or crushed, or broken or cut. You shall not make any offering of it in your land.
Levi NHEB 22:24  That which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut, you shall not offer to the Lord; neither shall you do thus in your land.
Levi NETtext 22:24  You must not present to the LORD something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; you must not do this in your land.
Levi UKJV 22:24  All of you shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall all of you make any offering thereof in your land.
Levi KJV 22:24  Ye shall not offer unto the Lord that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
Levi KJVA 22:24  Ye shall not offer unto the Lord that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
Levi AKJV 22:24  You shall not offer to the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall you make any offering thereof in your land.
Levi RLT 22:24  Ye shall not offer unto Yhwh that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
Levi MKJV 22:24  You shall not offer to the LORD that which is bruised or crushed, or broken or cut. You shall not make any offering of it in your land.
Levi YLT 22:24  As to a bruised, or beaten, or enlarged, or cut thing--ye do not bring it near to Jehovah; even in your land ye do not do it.
Levi ACV 22:24  That which has its testicles bruised, or crushed, or broken, or cut, ye shall not offer to Jehovah, neither shall ye do thus in your land.
Levi VulgSist 22:24  Omne animal, quod vel contritis vel tonsis, vel sectis ablatisque testiculis est, non offeretis Domino, et in terra vestra hoc omnino ne faciatis.
Levi VulgCont 22:24  Omne animal, quod vel contritis, vel tusis, vel sectis ablatisque testiculis est, non offeretis Domino, et in terra vestra hoc omnino ne faciatis.
Levi Vulgate 22:24  omne animal quod vel contritis vel tunsis vel sectis ablatisque testiculis est non offeretis Domino et in terra vestra hoc omnino ne faciatis
Levi VulgHetz 22:24  Omne animal, quod vel contritis vel tusis, vel sectis ablatisque testiculis est, non offeretis Domino, et in terra vestra hoc omnino ne faciatis.
Levi VulgClem 22:24  Omne animal, quod vel contritis, vel tusis, vel sectis ablatisque testiculis est, non offeretis Domino, et in terra vestra hoc omnino ne faciatis.
Levi CzeBKR 22:24  Ztlačeného aneb ztlučeného, odtrženého, vykleštěného nebudete obětovati Hospodinu; neučiníte toho v zemi vaší.
Levi CzeB21 22:24  Nesmíte Hospodinu přinést zvíře s rozmáčknutými, roztlučenými, utrženými nebo uříznutými varlaty; to ve své zemi dělat nebudete.
Levi CzeCEP 22:24  Zvíře s varlaty rozmáčknutými, roztlučenými, odříznutými nebo pořezanými nepřinesete Hospodinu. To ve své zemi dělat nebudete.
Levi CzeCSP 22:24  Zvíře s rozmáčknutými, rozdrcenými, odtrženými či odříznutými varlaty nepřinesete Hospodinu; ve své zemi to nebudete dělat.