Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 22:30  On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the next morning: I am the LORD.
Levi NHEBJE 22:30  It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Jehovah.
Levi SPE 22:30  On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
Levi ABP 22:30  in that day it shall be eaten; you shall not leave of the meats into the morning. I am the lord.
Levi NHEBME 22:30  It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am the Lord.
Levi Rotherha 22:30  On the same day, shall it be eaten, ye shall not leave thereof until morning,—I, am Yahweh.
Levi LEB 22:30  It must be eaten on that day; you must not leave over anything from it until morning; I am Yahweh.
Levi RNKJV 22:30  On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am יהוה.
Levi Jubilee2 22:30  On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow. I [am] the LORD.
Levi Webster 22:30  On the same day it shall be eaten up, ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD.
Levi Darby 22:30  On that day shall it be eaten: ye shall leave none of it until morning: I am Jehovah.
Levi ASV 22:30  On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.
Levi LITV 22:30  it shall be eaten on that day; you shall not leave of it until morning; I am Jehovah.
Levi Geneva15 22:30  The same day it shalbe eaten, yee shall leaue none of it vntill the morowe: I am the Lord.
Levi CPDV 22:30  you shall eat it on the same day; none of it shall remain until morning on the next day. I am the Lord.
Levi BBE 22:30  Let it be used for food on the same day; do not keep any part of it till the morning: I am the Lord.
Levi DRC 22:30  You shall eat it the same day. There shall not any of it remain until the morning of the next day. I am the Lord.
Levi GodsWord 22:30  Eat it the same day. Never leave any of it until morning. I am the LORD.
Levi JPS 22:30  On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am HaShem.
Levi KJVPCE 22:30  On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the Lord.
Levi NETfree 22:30  On that very day it must be eaten; you must not leave any part of it over until morning. I am the LORD.
Levi AB 22:30  In that same day it shall be eaten; you shall not leave of the flesh till the morning: I am the Lord.
Levi AFV2020 22:30  On the same day it is to be eaten. You shall leave none of it until morning. I am the LORD.
Levi NHEB 22:30  It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am the Lord.
Levi NETtext 22:30  On that very day it must be eaten; you must not leave any part of it over until morning. I am the LORD.
Levi UKJV 22:30  On the same day it shall be eaten up; all of you shall leave none of it until the next day: I am the LORD.
Levi KJV 22:30  On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the Lord.
Levi KJVA 22:30  On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the Lord.
Levi AKJV 22:30  On the same day it shall be eaten up; you shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
Levi RLT 22:30  On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am Yhwh.
Levi MKJV 22:30  On the same day it shall be eaten up. You shall leave none of it until morning. I am the LORD.
Levi YLT 22:30  on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I am Jehovah;
Levi ACV 22:30  It shall be eaten on the same day. Ye shall leave none of it until the morning. I am Jehovah.
Levi VulgSist 22:30  eodem die comedetis eam, non remanebit quidquam in mane alterius diei. ego Dominus.
Levi VulgCont 22:30  eodem die comedetis eam, non remanebit quidquam in mane alterius diei. Ego Dominus.
Levi Vulgate 22:30  eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego Dominus
Levi VulgHetz 22:30  eodem die comedetis eam, non remanebit quidquam in mane alterius diei. ego Dominus.
Levi VulgClem 22:30  eodem die comedetis eam : non remanebit quidquam in mane alterius diei. Ego Dominus.
Levi CzeBKR 22:30  V tentýž den snědena bude a nepozůstavíte z ní ničeho až do jitra: Já jsem Hospodin.
Levi CzeB21 22:30  Ať je snědena téhož dne, nenechte z ní nic do rána. Já jsem Hospodin.
Levi CzeCEP 22:30  Týž den bude sněden, nic z něho nenechávejte do rána. Já jsem Hospodin.
Levi CzeCSP 22:30  Ať se sní v ten den, neponechte z ní nic do rána. Já jsem Hospodin.