Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 24:12  And they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown to them.
Levi NHEBJE 24:12  They put him in custody, until the will of Jehovah should be declared to them.
Levi SPE 24:12  And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.
Levi ABP 24:12  And they put him in prison, to litigate over him because of the order of the lord.
Levi NHEBME 24:12  They put him in custody, until the will of the Lord should be declared to them.
Levi Rotherha 24:12  and they put him in ward,—that a clear answer might be given to them at the mouth of Yahweh.
Levi LEB 24:12  Then they put him in custody ⌞so that⌟ the matter might be made clear to them in accordance with the mouth of Yahweh.
Levi RNKJV 24:12  And they put him in ward, that the mind of יהוה might be shewed them.
Levi Jubilee2 24:12  And they put him in ward that the mind of the LORD might be showed them.
Levi Webster 24:12  And they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown to them.
Levi Darby 24:12  And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
Levi ASV 24:12  And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.
Levi LITV 24:12  And they put him under guard, that it might be declared to them at the mouth of Jehovah.
Levi Geneva15 24:12  And they put him in warde, till he tolde them the minde of the Lord.
Levi CPDV 24:12  And they sent him to prison, until they might know what the Lord would command,
Levi BBE 24:12  And they kept him shut up, till a decision might be given by the mouth of the Lord.
Levi DRC 24:12  And they put him into prison, till they might know what the Lord would command.
Levi GodsWord 24:12  They kept him in custody until the LORD told them what to do.
Levi JPS 24:12  And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of HaShem.
Levi KJVPCE 24:12  And they put him in ward, that the mind of the Lord might be shewed them.
Levi NETfree 24:12  So they placed him in custody until they were able to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the LORD.
Levi AB 24:12  And they put him in custody, to judge him by the command of the Lord.
Levi AFV2020 24:12  And they put him under guard, until the will of the LORD might be declared to them.
Levi NHEB 24:12  They put him in custody, until the will of the Lord should be declared to them.
Levi NETtext 24:12  So they placed him in custody until they were able to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the LORD.
Levi UKJV 24:12  And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them.
Levi KJV 24:12  And they put him in ward, that the mind of the Lord might be shewed them.
Levi KJVA 24:12  And they put him in ward, that the mind of the Lord might be shewed them.
Levi AKJV 24:12  And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them.
Levi RLT 24:12  And they put him in ward, that the mind of Yhwh might be shewed them.
Levi MKJV 24:12  And they put him under guard, so that the mind of the LORD might be declared to them.
Levi YLT 24:12  and he causeth him to rest in charge--to explain to them by the mouth of Jehovah.
Levi ACV 24:12  And they put him in ward, that it might be declared to them at the mouth of Jehovah.
Levi VulgSist 24:12  Miseruntque eum in carcerem, donec nossent quid iuberet Dominus.
Levi VulgCont 24:12  Miseruntque eum in carcerem, donec nossent quid iuberet Dominus.
Levi Vulgate 24:12  miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet Dominus
Levi VulgHetz 24:12  Miseruntque eum in carcerem, donec nossent quid iuberet Dominus.
Levi VulgClem 24:12  Miseruntque eum in carcerem, donec nossent quid juberet Dominus.
Levi CzeBKR 24:12  A dali jej do vězení, až by jim bylo oznámeno, co s ním Bůh káže učiniti.
Levi CzeB21 24:12  Nechali jej hlídat, dokud se nevyjasní, co jim Hospodin přikáže.
Levi CzeCEP 24:12  I dali ho do vazby, až by se jim dostalo jasného pokynu z Hospodinových úst.
Levi CzeCSP 24:12  Nechali ho u stráže, aby zjistili rozhodnutí podle Hospodinova příkazu.