Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 24:20  Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
Levi NHEBJE 24:20  fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.
Levi SPE 24:20  Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Levi ABP 24:20  A break for a break, eye for eye, tooth for tooth; in so far as he should give a blemish to a man, so it shall be given to him.
Levi NHEBME 24:20  fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.
Levi Rotherha 24:20  fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth, as he inflicteth a blemish upon a human being, so, shall one be inflicted upon him.
Levi LEB 24:20  fracture in place of fracture, eye in place of eye, tooth in place of tooth—⌞according to⌟ the physical defect he ⌞causes⌟ to the person, likewise it shall be ⌞caused⌟ to him.
Levi RNKJV 24:20  Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Levi Jubilee2 24:20  breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again].
Levi Webster 24:20  Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
Levi Darby 24:20  breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
Levi ASV 24:20  breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.
Levi LITV 24:20  break for break, eye for eye, tooth for tooth. As he has caused a blemish in a man, so it shall be done to him.
Levi Geneva15 24:20  Breache for breach, eye for eye, tooth for tooth: such a blemish as he hath made in any, such shalbe repayed to him.
Levi CPDV 24:20  fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth, shall he repay. Whatever degree of blemish he has inflicted, so shall he be compelled to suffer.
Levi BBE 24:20  Wound for wound, eye for eye, tooth for tooth; whatever damage he has done, so let it be done to him.
Levi DRC 24:20  Breach for breach, eye for ere, tooth for tooth, shall he restore. What blemish he gave, the like shall he be compelled to suffer.
Levi GodsWord 24:20  a broken bone for a broken bone, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whoever injures another person must receive the same injury in return.
Levi JPS 24:20  breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath maimed a man, so shall it be rendered unto him.
Levi KJVPCE 24:20  Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Levi NETfree 24:20  fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth - just as he inflicts an injury on another person that same injury must be inflicted on him.
Levi AB 24:20  bruise for bruise, eye for eye, tooth for tooth: as anyone may inflict a blemish on a man, so shall it be rendered to him.
Levi AFV2020 24:20  Break for break, eye for eye, tooth for tooth. As he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
Levi NHEB 24:20  fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.
Levi NETtext 24:20  fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth - just as he inflicts an injury on another person that same injury must be inflicted on him.
Levi UKJV 24:20  Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Levi KJV 24:20  Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Levi KJVA 24:20  Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Levi AKJV 24:20  Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Levi RLT 24:20  Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Levi MKJV 24:20  break for break, eye for eye, tooth for tooth. As he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
Levi YLT 24:20  breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him.
Levi ACV 24:20  injury for injury, eye for eye, tooth for tooth, as he has caused a blemish in a man, so shall it be rendered to him.
Levi VulgSist 24:20  fracturam pro fractura, oculum pro oculo, dentem pro dente restituet. qualem inflixerit maculam, talem sustinere cogetur.
Levi VulgCont 24:20  fracturam pro fractura, oculum pro oculo, dentem pro dente restituet. Qualem inflixerit maculam, talem sustinere cogetur.
Levi Vulgate 24:20  fracturam pro fractura oculum pro oculo dentem pro dente restituet qualem inflixerit maculam talem sustinere cogetur
Levi VulgHetz 24:20  fracturam pro fractura, oculum pro oculo, dentem pro dente restituet. qualem inflixerit maculam, talem sustinere cogetur.
Levi VulgClem 24:20  fracturam pro fractura, oculum pro oculo, dentem pro dente restituet : qualem inflixerit maculam, talem sustinere cogetur.
Levi CzeBKR 24:20  Zlámaní za zlámaní, oko za oko, zub za zub. Jakouž by ohavu učinil na těle člověka, taková zase učiněna bude jemu.
Levi CzeB21 24:20  zlomeninu za zlomeninu, oko za oko, zub za zub. Jaké zmrzačení způsobil, takové mu bude způsobeno.
Levi CzeCEP 24:20  zlomenina za zlomeninu, oko za oko, zub za zub; jak zmrzačil člověka, tak ať se stane jemu.
Levi CzeCSP 24:20  Zlomenina za zlomeninu, oko za oko, zub za zub; jakou újmu způsobil člověku, taková bude způsobena jemu.