Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 17:21  Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke EMTV 17:21  neither will they say, 'Look here!' or 'Look, there it is!' For behold, the kingdom of God is among you."
Luke NHEBJE 17:21  neither will they say, 'Look, here!' or, 'Look, there!' for the Kingdom of God is within you."
Luke Etheridg 17:21  nor say they, Behold, it is here! and, Behold, it is there! for the kingdom of Aloha is within you.
Luke ABP 17:21  Nor shall they say, Behold, here, or, Behold, there. For behold, the kingdom of God [2within 3you 1is].
Luke NHEBME 17:21  neither will they say, 'Look, here!' or, 'Look, there!' for the Kingdom of God is within you."
Luke Rotherha 17:21  Neither shall they say—Lo, here! or, There. For lo! the kingdom of God, is, among you.
Luke LEB 17:21  nor will they say, ‘Behold, here it is!’ or ‘There!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”
Luke BWE 17:21  People will not be able to say, “Look, here it is!” or “There it is! That is because the kingdom of God is inside you.’
Luke Twenty 17:21  Nor will people say 'Look, here it is!' or 'There it is!';for the Kingdom of God is within you!
Luke ISV 17:21  PeopleLit. They won't say, ‘Look! Here it is!’ or “There it is!’ For the kingdom of God is amongOr within you.”
Luke RNKJV 17:21  Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of יהוה is within you.
Luke Jubilee2 17:21  neither shall they say, Behold it here! or, Behold it there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke Webster 17:21  Neither will they say, Lo here! or lo there! for behold, the kingdom of God is within you.
Luke Darby 17:21  nor shall they say, Lo here, or, Lo there; for behold, the kingdom ofGod is in the midst of you.
Luke OEB 17:21  nor will people say ‘Look, here it is!’ or ‘There it is!’; for the kingdom of God is within you!
Luke ASV 17:21  neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.
Luke Anderson 17:21  nor shall it be said, Lo here! or Lo there! for, behold, the kingdom of God is among you.
Luke Godbey 17:21  neither will they say; Lo, here! or, there! for behold, the kingdom of God is among you.
Luke LITV 17:21  nor will they say, Lo, here! Or, Lo, there! For behold the kingdom of God is in your midst.
Luke Geneva15 17:21  Neither shall men say, Loe here, or lo there: for behold, the kingdome of God is within you.
Luke Montgome 17:21  "nor will they say, ‘Look here it is!’ or ‘See there!’ - for the kingdom of God is now in your midst."
Luke CPDV 17:21  And so, they will not say, ‘Behold, it is here,’ or ‘Behold, it is there.’ For behold, the kingdom of God is within you.”
Luke Weymouth 17:21  Nor will they say, `See here!' or `See there!' --for the Kingdom of God is within you."
Luke LO 17:21  nor shall people say, Lo, here! or Lo, yonder! for behold, the Reign of God is within you.
Luke Common 17:21  nor will they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There!’ for behold, the kingdom of God is within you."
Luke BBE 17:21  And men will not say, See, it is here! or, There! for the kingdom of God is among you.
Luke Worsley 17:21  Neither shall they say, Behold it is here, or behold it is there; for the kingdom of God is within you.
Luke DRC 17:21  Neither shall they say: Behold here, or behold there. For lo, the kingdom of God is within you.
Luke Haweis 17:21  neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke GodsWord 17:21  They can't say, 'Here it is!' or 'There it is!' You see, the kingdom of God is within you."
Luke Tyndale 17:21  Nether shall men saye: Loo here loo there. For beholde the kyngdome of God is with in you.
Luke KJVPCE 17:21  Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke NETfree 17:21  nor will they say, 'Look, here it is!' or 'There!' For indeed, the kingdom of God is in your midst."
Luke RKJNT 17:21  Nor shall they say, Look, here it is! or, look there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke AFV2020 17:21  Neither shall they say, 'Behold, it is here!' Or, 'Behold, it is there!' For behold, the kingdom of God is standing in the midst of you."
Luke NHEB 17:21  neither will they say, 'Look, here!' or, 'Look, there!' for the Kingdom of God is within you."
Luke OEBcth 17:21  nor will people say ‘Look, here it is!’ or ‘There it is!’; for the kingdom of God is within you!
Luke NETtext 17:21  nor will they say, 'Look, here it is!' or 'There!' For indeed, the kingdom of God is in your midst."
Luke UKJV 17:21  Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke Noyes 17:21  nor will they say, Lo here! or there! for behold, the kingdom of God is in the midst of you.
Luke KJV 17:21  Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke KJVA 17:21  Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke AKJV 17:21  Neither shall they say, See here! or, see there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke RLT 17:21  Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke OrthJBC 17:21  nor will they say `Hinei, here it is,' or `There it is,' for hinei, the Malchut Hashem is within you."
Luke MKJV 17:21  Nor shall they say, Lo here! or, behold, there! For behold, the kingdom of God is in your midst.
Luke YLT 17:21  nor shall they say, Lo, here; or lo, there; for lo, the reign of God is within you.'
Luke Murdock 17:21  And they will not say: Behold, here it is! or, Behold, it is there! For lo, the kingdom of God is within you
Luke ACV 17:21  nor will they say, Lo, here! or, Lo, there! For behold, the kingdom of God is inside of you.
Luke VulgSist 17:21  neque dicent: Ecce hic, aut ecce illic. Ecce enim regnum Dei intra vos est.
Luke VulgCont 17:21  neque dicent: Ecce hic, aut ecce illic. Ecce enim regnum Dei intra vos est.
Luke Vulgate 17:21  neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum Dei intra vos est
Luke VulgHetz 17:21  neque dicent: Ecce hic, aut ecce illic. Ecce enim regnum Dei intra vos est.
Luke VulgClem 17:21  neque dicent : Ecce hic, aut ecce illic. Ecce enim regnum Dei intra vos est.
Luke CzeBKR 17:21  Aniž řeknou: Aj, tuto, aneb aj, tamto. Nebo aj, království Boží jestiť mezi vámi.
Luke CzeB21 17:21  Nebude možné říci: ‚Je tu!‘ anebo: ‚Je tam.‘ Boží království už je přece mezi vámi!“
Luke CzeCEP 17:21  ani se nedá říci: ‚Hle, je tu‘ nebo ‚je tam‘! Vždyť království Boží je mezi vámi!“
Luke CzeCSP 17:21  ani neřeknou: Hle, je tu nebo je tam. Neboť hle, Boží království je mezi vámi.“