Luke
|
RWebster
|
19:31 |
And if any man shall ask you, Why do ye loose him ? thus shall ye say to him, Because the Lord hath need of him.
|
Luke
|
EMTV
|
19:31 |
And if anyone asks you, 'Why are you loosing him?' thus you shall say to him, 'Because the Lord has need of him.' "
|
Luke
|
NHEBJE
|
19:31 |
If anyone asks you, 'Why are you untying it?' say to him: 'The Lord needs it.'"
|
Luke
|
Etheridg
|
19:31 |
And if any man demand why you loose him, thus say: It is requested by our Lord.
|
Luke
|
ABP
|
19:31 |
And if anyone asks you, On account of why do you untie? thus shall you say to him that, His master [2need 1has].
|
Luke
|
NHEBME
|
19:31 |
If anyone asks you, 'Why are you untying it?' say to him: 'The Lord needs it.'"
|
Luke
|
Rotherha
|
19:31 |
And, if any one question you—Wherefore are ye loosing him? thus, shall ye say—His Lord, hath, need.
|
Luke
|
LEB
|
19:31 |
And if anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ you will say this: ‘The Lord has need of it.’ ”
|
Luke
|
BWE
|
19:31 |
If anyone asks you, “Why are you untying it?” tell him, “The Lord needs it.”’
|
Luke
|
Twenty
|
19:31 |
And, if anybody asks you 'Why are you untying it?,' you are to say this--'The Master wants it.'"
|
Luke
|
ISV
|
19:31 |
If anyone asks you why you are untying it, say this: ‘The Lord needs it.’”
|
Luke
|
RNKJV
|
19:31 |
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Rabbi hath need of him.
|
Luke
|
Jubilee2
|
19:31 |
And if anyone asks you, Why do ye loose [him]? thus shall ye say unto him, Because the Lord has need of him.
|
Luke
|
Webster
|
19:31 |
And if any man shall ask you, Why do ye loose [him]? thus shall ye say to him, Because the Lord hath need of him.
|
Luke
|
Darby
|
19:31 |
And if any one ask you, Why do ye loose [it]? thus shall ye say to him, Because the Lord has need of it.
|
Luke
|
OEB
|
19:31 |
And, if anybody asks you ‘Why are you untying it?,’ you are to say this — ‘The Master wants it.’”
|
Luke
|
ASV
|
19:31 |
And if any one ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say, The Lord hath need of him.
|
Luke
|
Anderson
|
19:31 |
And if any one ask you why you loose him, thus shall you say to him: The Lord has need of him.
|
Luke
|
Godbey
|
19:31 |
And if any one may ask you, Why do you loose him? thus say to him, that the Lord hath need of him:
|
Luke
|
LITV
|
19:31 |
And if anyone asks, Why do you untie it ? You shall say to them, The Lord has need of it.
|
Luke
|
Geneva15
|
19:31 |
And if any man aske you, why ye loose him, thus shall ye say vnto him, Because the Lord hath neede of him.
|
Luke
|
Montgome
|
19:31 |
"Untie it and bring it here. And if any one asks you, ‘Why are you untying the colt?’ Simply say, ‘The Master needs it.’"
|
Luke
|
CPDV
|
19:31 |
And if anyone will ask you, ‘Why are you untying it?’ you shall say this to him: ‘Because the Lord has requested its service.’ ”
|
Luke
|
Weymouth
|
19:31 |
And if any one asks you, `Why are you untying the colt?' simply say, `The Master needs it.'"
|
Luke
|
LO
|
19:31 |
If any one ask you why you loose him, you shall answer, Because the Master needs him.
|
Luke
|
Common
|
19:31 |
If any one asks you, ‘Why are you untying it?’ you shall say to him, ‘The Lord has need of it.’"
|
Luke
|
BBE
|
19:31 |
And if anyone says to you, Why are you taking him? say, The Lord has need of him.
|
Luke
|
Worsley
|
19:31 |
And if any one ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, The Lord hath need of him.
|
Luke
|
DRC
|
19:31 |
And if any man shall ask you: Why do you loose him? You shall say thus unto him: Because the Lord hath need of his service.
|
Luke
|
Haweis
|
19:31 |
And if any man ask you, Why ye loose it? thus shall ye say to him, That the Lord hath need of him.
|
Luke
|
GodsWord
|
19:31 |
If anyone asks you why you are untying it, say that the Lord needs it."
|
Luke
|
Tyndale
|
19:31 |
And if eny man axe you why that ye loowse him: thus saye vnto him ye lorde hath nede of him.
|
Luke
|
KJVPCE
|
19:31 |
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
|
Luke
|
NETfree
|
19:31 |
If anyone asks you, 'Why are you untying it?' just say, 'The Lord needs it.'"
|
Luke
|
RKJNT
|
19:31 |
And if anyone asks you, Why are you untying it? you shall say, Because the Lord has need of it.
|
Luke
|
AFV2020
|
19:31 |
And if anyone asks you why you are loosing it, this is what you shall say to him: 'Because the Lord has need of it.' "
|
Luke
|
NHEB
|
19:31 |
If anyone asks you, 'Why are you untying it?' say to him: 'The Lord needs it.'"
|
Luke
|
OEBcth
|
19:31 |
And, if anybody asks you ‘Why are you untying it?,’ you are to say this — ‘The Master wants it.’”
|
Luke
|
NETtext
|
19:31 |
If anyone asks you, 'Why are you untying it?' just say, 'The Lord needs it.'"
|
Luke
|
UKJV
|
19:31 |
And if any man ask you, Why do all of you loose him? thus shall all of you say unto him, Because the Lord has need of him.
|
Luke
|
Noyes
|
19:31 |
And if any one ask you, Why are ye loosing it? ye shall say thus, The Lord hath need of it.
|
Luke
|
KJV
|
19:31 |
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
|
Luke
|
KJVA
|
19:31 |
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
|
Luke
|
AKJV
|
19:31 |
And if any man ask you, Why do you loose him? thus shall you say to him, Because the Lord has need of him.
|
Luke
|
RLT
|
19:31 |
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
|
Luke
|
OrthJBC
|
19:31 |
"And if someone asks you, `Why are you untying it?' you will say this, `Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu has need of it.'
|
Luke
|
MKJV
|
19:31 |
And if anyone asks you, Why are you untying it? You will say this to him, Because the Lord has need of it.
|
Luke
|
YLT
|
19:31 |
and if any one doth question you, Wherefore do ye loose it ? thus ye shall say to him--The Lord hath need of it.'
|
Luke
|
Murdock
|
19:31 |
And if any man ask you, Why do ye loose him? say to him: Our Lord needeth him.
|
Luke
|
ACV
|
19:31 |
And if any man asks you, Why do ye untie it? Thus ye will say to him, The Lord has need of it.
|