Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 19:42  Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong to thy peace! but now they are hid from thy eyes.
Luke EMTV 19:42  saying, "If you had known, even you, especially in this your day, the things pertaining to your peace! But now they have been hidden from your eyes.
Luke NHEBJE 19:42  saying, "If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
Luke Etheridg 19:42  If thou hadst known these things which are for thy peace, and in this thy day! But now they are hidden from thine eyes.
Luke ABP 19:42  saying that, If you knew, even you, also indeed in [2your day 1this], the things for your peace -- but now it was hidden from your eyes.
Luke NHEBME 19:42  saying, "If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
Luke Rotherha 19:42  If thou hadst got to know, in this day, even thou, the conditions of peace… But, now, are they hid from thine eyes:
Luke LEB 19:42  saying, “If you had known on this day—even you—the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
Luke BWE 19:42  He said, ‘I wish you knew today what things would give you peace! But now you do not see what they are.
Luke Twenty 19:42  "Would that you had known, while yet there was time--even you--the things that make for peace! But now they have been hidden from your sight.
Luke ISV 19:42  saying, “If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your eyes.
Luke RNKJV 19:42  Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Luke Jubilee2 19:42  saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things [which belong] unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Luke Webster 19:42  Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things [which belong] to thy peace! but now they are hid from thy eyes.
Luke Darby 19:42  saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes;
Luke OEB 19:42  “If only you had known, while yet there was time — even you — the things that make for peace! But now they have been hidden from your sight.
Luke ASV 19:42  saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes.
Luke Anderson 19:42  saying: Hadst thou known, even thou, at least in this thy day, the things which were for thy peace! But now, they are hid from thy eyes.
Luke Godbey 19:42  saying, If thou indeed hadst known, truly in this thy day, the things appertaining to thy peace! but now they are hidden from thy eyes.
Luke LITV 19:42  saying, If you had known, even you, even at least in this day of yours, the things for your peace! But now they were hidden from your eyes.
Luke Geneva15 19:42  Saying, O if thou haddest euen knowen at the least in this thy day those things, which belong vnto thy peace! but nowe are they hid from thine eyes.
Luke Montgome 19:42  exclaiming. "Oh that at this time you knew, yes, even you, on what your peace depends! But now it is hidden from your eyes.
Luke CPDV 19:42  “If only you had known, indeed even in this your day, which things are for your peace. But now they are hidden from your eyes.
Luke Weymouth 19:42  "O that at this time thou hadst known--yes even thou--what makes peace possible! But now it is hid from thine eyes.
Luke LO 19:42  saying, O that thou hadst known, at least in this thy day, the things which concern thy peace! But now they are hid from thine eyes:
Luke Common 19:42  saying, "If you had known, even you, this day, the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
Luke BBE 19:42  Saying, If you, even you, had knowledge today, of the things which give peace! but you are not able to see them.
Luke Worsley 19:42  saying, If thou hadst known, even thou, at lest in this thy day, the things relating to thy peace--- but now they are hid from thine eyes.
Luke DRC 19:42  If thou also hadst known, and that in this thy day, the things that are to thy peace: but now they are hidden from thy eyes.
Luke Haweis 19:42  saying, Oh that thou hadst known, even in this thy day, the things that are for thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Luke GodsWord 19:42  He said, "If you had only known today what would bring you peace! But now it is hidden, so you cannot see it.
Luke Tyndale 19:42  sayinge: Yf thou haddest dest knowen those thinges which belonge vn thy peace eve at this thy tyme. But now are they hydde from thyne eyes.
Luke KJVPCE 19:42  Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Luke NETfree 19:42  saying, "If you had only known on this day, even you, the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
Luke RKJNT 19:42  Saying, If you, even you, had only known on this day, the things which make for peace! but now they are hidden from your eyes.
Luke AFV2020 19:42  Saying, "If you had known, even you, at least in this your day, the things for your peace; but now they are hidden from your eyes.
Luke NHEB 19:42  saying, "If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
Luke OEBcth 19:42  “If only you had known, while yet there was time — even you — the things that make for peace! But now they have been hidden from your sight.
Luke NETtext 19:42  saying, "If you had only known on this day, even you, the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
Luke UKJV 19:42  Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things which belong unto your peace! but now they are hid from your eyes.
Luke Noyes 19:42  saying, If thou hadst known, even thou, and that in this thy day, the things that concern thy peace! but now they are hidden from thine eyes.
Luke KJV 19:42  Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Luke KJVA 19:42  Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Luke AKJV 19:42  Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things which belong to your peace! but now they are hid from your eyes.
Luke RLT 19:42  Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Luke OrthJBC 19:42  saying. "If you had only had da'as in HaYom HaZeh of the things leading to shalom, but now it was nistar (concealed) from your eyes.
Luke MKJV 19:42  saying, If you had known, even you, even at least in this day of yours, the things for your peace! But now they are hidden from your eyes.
Luke YLT 19:42  saying--`If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes.
Luke Murdock 19:42  and said: O, hadst thou known the things that are of thy peace, at least in this thy day: but now they are hidden from thy eyes.
Luke ACV 19:42  saying, If thou knew, even thou, indeed even in this thy day, the things for thy peace. But now they are hidden from thine eyes.
Luke VulgSist 19:42  Quia si cognovisses et tu, et quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi, nunc autem abscondita sunt ab oculis tuis.
Luke VulgCont 19:42  Quia si cognovisses et tu, et quidem in hac die tua, quæ ad pacem tibi, nunc autem abscondita sunt ab oculis tuis.
Luke Vulgate 19:42  quia si cognovisses et tu et quidem in hac die tua quae ad pacem tibi nunc autem abscondita sunt ab oculis tuis
Luke VulgHetz 19:42  Quia si cognovisses et tu, et quidem in hac die tua, quæ ad pacem tibi, nunc autem abscondita sunt ab oculis tuis.
Luke VulgClem 19:42  Quia si cognovisses et tu, et quidem in hac die tua, quæ ad pacem tibi : nunc autem abscondita sunt ab oculis tuis.
Luke CzeBKR 19:42  Řka: Ó kdybys poznalo i ty, a to aspoň v takový tento den tvůj, které by věci ku pokoji tobě byly, ale skrytoť jest to nyní před očima tvýma.
Luke CzeB21 19:42  „Ó kdybys poznalo aspoň v tento svůj den, co by ti přineslo pokoj! Teď je to ale tvým očím skryto.
Luke CzeCEP 19:42  a řekl: „Kdybys poznalo v tento den i ty, co vede k pokoji! Avšak je to skryto tvým očím.
Luke CzeCSP 19:42  a řekl: „Kdybys [aspoň] v tento [svůj] den poznalo i ty, co je k [tvému] pokoji. Avšak nyní je to před tvýma očima skryto.