Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.
Luke EMTV 2:20  Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was spoken to them.
Luke NHEBJE 2:20  The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.
Luke Etheridg 2:20  And those shepherds returned, glorifying and praising Aloha for all that they had seen and heard as they had been spoken to them.
Luke ABP 2:20  And [3returned 1the 2shepherds], glorifying and praising God for all which they heard and beheld, as it was told to them.
Luke NHEBME 2:20  The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.
Luke Rotherha 2:20  And the shepherds returned, giving glory and singing praise unto God, over all things which they had heard and seen, according as it had been told unto them.
Luke LEB 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as it had been told to them.
Luke BWE 2:20  Then the men who were taking care of the sheep went back. They praised and thanked God for all they had heard and seen. It was just as they had been told it would be.
Luke Twenty 2:20  And the shepherds went back, giving glory and praise to God for all that they had heard and seen, as it had been told them.
Luke ISV 2:20  Then the shepherds returned to their flock,The Gk. lacks to their flock glorifying and praising God for everything they had heard and seen, just as it had been told to them.
Luke RNKJV 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising יהוה for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Luke Jubilee2 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Luke Webster 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.
Luke Darby 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praisingGod for all things which they had heard and seen, as it had been said to them.
Luke OEB 2:20  And the shepherds went back, giving glory and praise to God for all that they had heard and seen, as it had been told them.
Luke ASV 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.
Luke Anderson 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been told to them.
Luke Godbey 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all things which they heard and saw, as it was spoken to them.
Luke LITV 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they heard and saw, even as was spoken to them.
Luke Geneva15 2:20  And the shepheardes returned glorifiyng and praising God, for all that they had heard and seene as it was spoken vnto them.
Luke Montgome 2:20  And the shepherds returned, glorifying God and praising him for all those things that they had seen and heard, even as it was told to them.
Luke CPDV 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told to them.
Luke Weymouth 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen in accordance with the announcement made to them.
Luke LO 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all that they had heard and seen, agreeably to what had been declared to them.
Luke Common 2:20  Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it had been told them.
Luke BBE 2:20  Then the keepers of the sheep went back, giving glory and praise to God for all the things which had come to their ears and which they had seen, as it had been said to them.
Luke Worsley 2:20  And the shepherds returned glorifying and praising God for all the things which they had heard and seen, according as it had been told unto them.
Luke DRC 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, as it was told unto them.
Luke Haweis 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things which they had heard and seen, exactly as had been told them.
Luke GodsWord 2:20  As the shepherds returned to their flock, they glorified and praised God for everything they had seen and heard. Everything happened the way the angel had told them.
Luke Tyndale 2:20  And the shepherdes retourned praysinge and laudinge God for all that they had herde and sene evyn as it was told vnto them.
Luke KJVPCE 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Luke NETfree 2:20  So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.
Luke RKJNT 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told to them.
Luke AFV2020 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was said to them.
Luke NHEB 2:20  The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.
Luke OEBcth 2:20  And the shepherds went back, giving glory and praise to God for all that they had heard and seen, as it had been told them.
Luke NETtext 2:20  So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.
Luke UKJV 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Luke Noyes 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all which they had heard and seen, as had been told them.
Luke KJV 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Luke KJVA 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Luke AKJV 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.
Luke RLT 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Luke OrthJBC 2:20  And the ro'im went back, and as they returned, they cried, `Baruch Hashem" as they gave kavod to G-d for all which they had heard and seen, just as it had been foretold to them. THE BRIS MILAH AND NAMING CEREMONY CONFERRING A HEBREW NAME ON REBBE MELECH HAMOSHIACH
Luke MKJV 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as was spoken to them.
Luke YLT 2:20  and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.
Luke Murdock 2:20  And the shepherds returned glorifying and praising God for all that they had seen and heard, as it was told them.
Luke ACV 2:20  And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they heard and saw, as it was told to them.
Luke VulgSist 2:20  Et reversi sunt pastores glorificantes, et laudantes Deum in omnibus, quae audierant, et viderant sicut dictum est ad illos.
Luke VulgCont 2:20  Et reversi sunt pastores glorificantes, et laudantes Deum in omnibus, quæ audierant, et viderant sicut dictum est ad illos.
Luke Vulgate 2:20  et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes Deum in omnibus quae audierant et viderant sicut dictum est ad illos
Luke VulgHetz 2:20  Et reversi sunt pastores glorificantes, et laudantes Deum in omnibus, quæ audierant, et viderant sicut dictum est ad illos.
Luke VulgClem 2:20  Et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes Deum in omnibus quæ audierant et viderant, sicut dictum est ad illos.
Luke CzeBKR 2:20  I navrátili se pastýři, velebíce a chválíce Boha ze všeho, což slyšeli a viděli, tak jakž bylo jim povědíno.
Luke CzeB21 2:20  A ti pastýři při návratu oslavovali a chválili Boha, že slyšeli a viděli všechno tak, jak jim bylo řečeno.
Luke CzeCEP 2:20  Pastýři se pak navrátili oslavujíce a chválíce Boha za všechno, co slyšeli a viděli, jak jim to bylo řečeno.
Luke CzeCSP 2:20  Pastýři se pak navrátili, oslavujíce a chválíce Boha za všechno, co uslyšeli a uviděli, jak jim to bylo řečeno.