Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke EMTV 2:7  And she bore her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Luke NHEBJE 2:7  She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and placed him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.
Luke Etheridg 2:7  and she brought forth her son, the first-born, and wrapped him in bandages, and laid him in the manger; because there was no place for them where they stayed.
Luke ABP 2:7  And she gave birth to her son the first-born, and she swaddled him, and laid him in the stable, because there was no place for them in the lodging.
Luke NHEBME 2:7  She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and placed him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.
Luke Rotherha 2:7  and she gave birth to her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Luke LEB 2:7  And she gave birth to her firstborn son, and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Luke BWE 2:7  This was her first child, a son. She wrapped him in a cloth and laid him in a box where cows feed. There was no room for them in the house for strangers.
Luke Twenty 2:7  And she gave birth to her first child, a son. And because there was no room for them in the inn, she swathed him round and laid him in a manger.
Luke ISV 2:7  and she gave birth to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was not any room for them in the inn.Or in the guest room
Luke RNKJV 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke Jubilee2 2:7  And she brought forth her firstborn son and wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger because there was no room for them in the inn.
Luke Webster 2:7  And she brought forth her first-born son, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke Darby 2:7  and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.
Luke OEB 2:7  and she gave birth to her first child, a son. And because there was no room for them in the inn, she swathed him around and laid him in a manger.
Luke ASV 2:7  And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Luke Anderson 2:7  and she brought forth her first-born son, and wrapped him in swathing-clothes, and laid him in the stable, because there was no place for them in the inn.
Luke Godbey 2:7  And she brought forth her firstborn son, and she wrapped Him in swaddling clothes and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Luke LITV 2:7  And she bore her son, the First-born. And she wrapped Him and laid Him in the manger, because there was no place for them in the inn.
Luke Geneva15 2:7  And she brought foorth her first begotten sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laide him in a cratch, because there was no roome for them in the ynne.
Luke Montgome 2:7  And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger because there was no room for them in the inn.
Luke CPDV 2:7  And she brought forth her firstborn son. And she wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them at the inn.
Luke Weymouth 2:7  and she gave birth to her first-born son, and wrapped Him round, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Luke LO 2:7  And she brought forth her first born son, and swathed him, and laid him in a manger, because there was no room for them in the house allotted to strangers.
Luke Common 2:7  And she gave birth to her first-born son and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Luke BBE 2:7  And she had her first son; and folding him in linen, she put him to rest in the place where the cattle had their food, because there was no room for them in the house.
Luke Worsley 2:7  and she brought forth her son, the first-born, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke DRC 2:7  And she brought forth her first born son and wrapped him up in swaddling clothes and laid him in a manger: because there was no room for them in the inn.
Luke Haweis 2:7  And she brought forth a son, her first-born, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Luke GodsWord 2:7  She gave birth to her firstborn son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger because there wasn't any room for them in the inn.
Luke Tyndale 2:7  And she brought forth her fyrst begotten sonne and wrapped him in swadlynge cloothes and layed him in a manger because ther was no roume for them within in the ynne.
Luke KJVPCE 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke NETfree 2:7  And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Luke RKJNT 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in strips of cloth, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke AFV2020 2:7  And she gave birth to her Son, the firstborn, and wrapped Him in swaddling clothes, and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Luke NHEB 2:7  She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and placed him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.
Luke OEBcth 2:7  and she gave birth to her first child, a son. And because there was no room for them in the inn, she swathed him round and laid him in a manger.
Luke NETtext 2:7  And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Luke UKJV 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a crib; because there was no room for them in the inn.
Luke Noyes 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swathing-clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Luke KJV 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke KJVA 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke AKJV 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke RLT 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke OrthJBC 2:7  And she bore her ben, her Bechor; and she wrapped him in cloths, and laid him in an evus (animal feeding trough), because for them there was not a place in the malon (inn). THE MALACH AND THE RO'IM (SHEPHERDS) (LK 2:8-20)
Luke MKJV 2:7  And she brought forth her son, the First-born, and wrapped Him, and laid Him in a manger-- because there was no room for them in the inn.
Luke YLT 2:7  and she brought forth her son--the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.
Luke Murdock 2:7  And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in bandages, and laid him in the stall; for they had no place where they could lodge.
Luke ACV 2:7  And she brought forth her son, the firstborn, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in the feed trough, because there was no place for them in the inn.
Luke VulgSist 2:7  Et peperit filium suum primogenitum, et pannis eum involvit, et reclinavit eum in praesepio: quia non erat ei locus in diversorio.
Luke VulgCont 2:7  Et peperit filium suum primogenitum, et pannis eum involvit, et reclinavit eum in præsepio: quia non erat eis locus in diversorio.
Luke Vulgate 2:7  et peperit filium suum primogenitum et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio quia non erat eis locus in diversorio
Luke VulgHetz 2:7  Et peperit filium suum primogenitum, et pannis eum involvit, et reclinavit eum in præsepio: quia non erat eis locus in diversorio.
Luke VulgClem 2:7  Et peperit filium suum primogenitum, et pannis eum involvit, et reclinavit eum in præsepio : quia non erat eis locus in diversorio.
Luke CzeBKR 2:7  I porodila Syna svého prvorozeného, a plénkami ho obvinula, a položila jej v jeslech, proto že neměli místa v hospodě.
Luke CzeB21 2:7  a porodila svého prvorozeného syna. Zavinula ho do plenek a položila do jeslí, protože v hostinci pro ně nebylo místo.
Luke CzeCEP 2:7  I porodila svého prvorozeného syna, zavinula jej do plenek a položila do jeslí, protože se pro ně nenašlo místo pod střechou.
Luke CzeCSP 2:7  I porodila svého ⌈syna, toho prvorozeného⌉, zavinula ho do plenek a položila do jeslí, protože pro ně nebylo místo v útulku pro pocestné.