Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 20:27  Then came to him certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection; and they asked him,
Luke EMTV 20:27  Then some of the Sadducees, those who deny that there is a resurrection, coming to Him and asked Him,
Luke NHEBJE 20:27  Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
Luke Etheridg 20:27  BUT some of the Zadukoyee approached, they who say that there is no resurrection;
Luke ABP 20:27  But coming forward, a certain one of the Sadducees, the ones speaking against a resurrection, claiming it not to be, asked him,
Luke NHEBME 20:27  Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
Luke Rotherha 20:27  But there came near certain of the Sadducees, they who say, Resurrection, there is none! and questioned him,
Luke LEB 20:27  Now some of the Sadducees—who deny ⌞that there is a resurrection⌟—came up and asked him,
Luke BWE 20:27  Some of the Sadducees came to Jesus. (They say that people do not rise from death.)
Luke Twenty 20:27  Presently there came up some Sadducees, who maintain that there is no resurrection. Their question was this--
Luke ISV 20:27  A Question about the Resurrection Now some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to JesusLit. him
Luke RNKJV 20:27  Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Luke Jubilee2 20:27  Then certain of the Sadducees came, who deny that there is any resurrection, and they asked him,
Luke Webster 20:27  Then came to [him] certain of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him,
Luke Darby 20:27  And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up [to him],
Luke OEB 20:27  Presently there came up some Sadducees, who maintain that there is no resurrection. Their question was this —
Luke ASV 20:27  And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;
Luke Anderson 20:27  Then there came to him some of the Sadducees, (these deny that there is any resurrection,) and asked him,
Luke Godbey 20:27  And certain ones of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, coming forward asked Him,
Luke LITV 20:27  And some of the Sadducees coming up, those speaking against a resurrection, that it was not to be, they questioned Him,
Luke Geneva15 20:27  Then came to him certaine of the Sadduces (which denie that there is any resurrection) and they asked him,
Luke Montgome 20:27  Next came some of the Sadducees who deny that there is resurrection, and they asked him.
Luke CPDV 20:27  Now some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, approached him. And they questioned him,
Luke Weymouth 20:27  Next some of the Sadducees came forward (who deny that there is a Resurrection), and they asked Him,
Luke LO 20:27  Afterward, some of the Sadducees, who deny a future state, came to him
Luke Common 20:27  Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him,
Luke BBE 20:27  And some of the Sadducees came to him, who say that there is no coming back from the dead; and they said to him,
Luke Worsley 20:27  And some of the Sadducees (who deny a resurrection) came to Him and asked Him,
Luke DRC 20:27  And there came to him some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection: and they asked him,
Luke Haweis 20:27  Then certain of the Sadducees, who contend that there is no resurrection, asked him,
Luke GodsWord 20:27  Some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him,
Luke Tyndale 20:27  Then came to him certayne of the Saduces which denye that ther is eny resurreccio. And they axed him
Luke KJVPCE 20:27  ¶ Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Luke NETfree 20:27  Now some Sadducees (who contend that there is no resurrection) came to him.
Luke RKJNT 20:27  Then some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, came to him, and they asked him,
Luke AFV2020 20:27  Then some of the Sadducees, who do not believe there is a resurrection, came and questioned Him,
Luke NHEB 20:27  Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
Luke OEBcth 20:27  Presently there came up some Sadducees, who maintain that there is no resurrection. Their question was this —
Luke NETtext 20:27  Now some Sadducees (who contend that there is no resurrection) came to him.
Luke UKJV 20:27  Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Luke Noyes 20:27  Then some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to him, and asked him,
Luke KJV 20:27  Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Luke KJVA 20:27  Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Luke AKJV 20:27  Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Luke RLT 20:27  Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Luke OrthJBC 20:27  And some of the Tz'dukim having approached (the Tz'dukim are the ones speaking against the Techiyas HaMesim who say it is not to be), they set a sheilah before him,
Luke MKJV 20:27  And certain of the Sadducees came, those speaking against a resurrection, that it was not to be. And they asked Him,
Luke YLT 20:27  And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,
Luke Murdock 20:27  And some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came and questioned him,
Luke ACV 20:27  And some of the Sadducees having approached, those who say there is no resurrection, they questioned him,
Luke VulgSist 20:27  Accesserunt autem quidam Sadducaeorum, qui negant esse resurrectionem, et interrogaverunt eum,
Luke VulgCont 20:27  Accesserunt autem quidam Sadducæorum, qui negant esse resurrectionem, et interrogaverunt eum,
Luke Vulgate 20:27  accesserunt autem quidam Sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eum
Luke VulgHetz 20:27  Accesserunt autem quidam Sadducæorum, qui negant esse resurrectionem, et interrogaverunt eum,
Luke VulgClem 20:27  Accesserunt autem quidam sadducæorum, qui negant esse resurrectionem, et interrogaverunt eum,
Luke CzeBKR 20:27  Přistoupivše pak někteří z saduceů, (kteříž odpírají býti vzkříšení,) otázali se ho,
Luke CzeB21 20:27  Tehdy k němu přišli někteří ze saduceů (kteří popírají vzkříšení) a zeptali se ho:
Luke CzeCEP 20:27  Přišli k němu někteří ze saduceů - ti popírají vzkříšení - a otázali se ho:
Luke CzeCSP 20:27  Přišli někteří ze saduceů, kteří popírají vzkříšení, a zeptali se ho: