Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 24:17  And he said to them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Luke EMTV 24:17  And He said to them, "What are these words which you are exchanging with one another as you walk, and you have a gloomy look?"
Luke NHEBJE 24:17  He said to them, "What are you talking about as you walk?" They stood still, looking sad.
Luke Etheridg 24:17  And he said to them, What are these words that you speak with each other, as you walk and are sad?
Luke ABP 24:17  And he said to them, What words are these which you argue with one another while walking, and are looking downcast?
Luke NHEBME 24:17  He said to them, "What are you talking about as you walk?" They stood still, looking sad.
Luke Rotherha 24:17  And he said unto them—What are these things which ye are debating one with another, as ye walk along? And they came to a stand, sad in countenance.
Luke LEB 24:17  And he said to them, “What are these matters that you are discussing with one another as you are walking along?” And they stood still, looking sad.
Luke BWE 24:17  Jesus asked them, ‘What is this that you are talking about as you walk along looking so sad?’
Luke Twenty 24:17  "What is this that you are saying to each other as you walk along?" Jesus asked. They stopped, with sad looks on their faces,
Luke ISV 24:17  He asked them, “What are you discussing with each other as you're walking along?” They stood still and looked gloomy.
Luke RNKJV 24:17  And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Luke Jubilee2 24:17  And he said unto them, What manner of communications [are] these that ye have one to another as ye walk and are sad?
Luke Webster 24:17  And he said to them, What manner of communications [are] these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Luke Darby 24:17  And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
Luke OEB 24:17  “What is this that you are saying to each other as you walk along?”Jesus asked. They stopped, with sad looks on their faces,
Luke ASV 24:17  And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
Luke Anderson 24:17  And he said to them: What matters are these which you are discussing with one another as you walk and are sad?
Luke Godbey 24:17  And He said to them, What speeches are these which you are interchanging to one another, walking along? And they stood still, looking sad.
Luke LITV 24:17  And He said to them, What words are these which you exchange with each other while walking, and are sad of face?
Luke Geneva15 24:17  And he sayd vnto them, What maner of communications are these that ye haue one to another as ye walke and are sad?
Luke Montgome 24:17  And he said to them, "What words are these that you are exchanging one with another, as you walk along?"
Luke CPDV 24:17  And he said to them, “What are these words, which you are discussing with one another, as you walk and are sad?”
Luke Weymouth 24:17  "What is the subject," He asked them, "on which you are talking so earnestly, as you walk?" And they stood still, looking full of sorrow.
Luke LO 24:17  And he said to them, What subjects are these about which you confer together? and why are you dejected?
Luke Common 24:17  And he said to them, "What is this conversation which you are exchanging with each other as you walk?" And they stood still, looking sad.
Luke BBE 24:17  And he said to them, What are you talking about together while you go?
Luke Worsley 24:17  And He said unto them, What subjects are these, which ye are discoursing of to one another as ye walk, and why are ye sorrowful?
Luke DRC 24:17  And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk and are sad?
Luke Haweis 24:17  And he said unto them, What are these discourses that ye interchange among you, as ye are walking, and bear such a face of dejection?
Luke GodsWord 24:17  He asked them, "What are you discussing?" They stopped and looked very sad.
Luke Tyndale 24:17  And he sayde vnto them: What maner of comunicacions are these that ye have one to another as ye walke and are sadde.
Luke KJVPCE 24:17  And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Luke NETfree 24:17  Then he said to them, "What are these matters you are discussing so intently as you walk along?" And they stood still, looking sad.
Luke RKJNT 24:17  And he said to them, What is it that you are discussing with each other as you walk? And they stood still, looking downcast.
Luke AFV2020 24:17  And He said to them, "What are these words that you are exchanging with one another as you walk, and why are you downcast in countenance?"
Luke NHEB 24:17  He said to them, "What are you talking about as you walk?" They stood still, looking sad.
Luke OEBcth 24:17  “What is this that you are saying to each other as you walk along?”Jesus asked. They stopped, with sad looks on their faces,
Luke NETtext 24:17  Then he said to them, "What are these matters you are discussing so intently as you walk along?" And they stood still, looking sad.
Luke UKJV 24:17  And he said unto them, What manner of communications (o. logos) are these that all of you have one to another, as all of you walk, and are sad?
Luke Noyes 24:17  And he said to them, What discourse is this which ye have one with another, as ye are walking? And they stood sad.
Luke KJV 24:17  And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Luke KJVA 24:17  And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Luke AKJV 24:17  And he said to them, What manner of communications are these that you have one to another, as you walk, and are sad?
Luke RLT 24:17  And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Luke OrthJBC 24:17  And he said to them, "What words are these which you are exchanging with one another as you are walking along?" And they stood with a look of agmat nefesh (tzubrochen, broken-hearted).
Luke MKJV 24:17  And He said to them, What words are these that you have with one another as you walk, and are so sad.
Luke YLT 24:17  and he said unto them, `What are these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?'
Luke Murdock 24:17  And he said to them: What are these discourses, which ye hold with each other, as ye walk and are sad?
Luke ACV 24:17  And he said to them, What are these words that ye toss back to each other, while walking and are looking sad.
Luke VulgSist 24:17  Et ait ad illos: Qui sunt hi sermones, quos confertis ad invicem ambulantes, et estis tristes?
Luke VulgCont 24:17  Et ait ad illos: Qui sunt hi sermones, quos confertis ad invicem ambulantes, et estis tristes?
Luke Vulgate 24:17  et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis tristes
Luke VulgHetz 24:17  Et ait ad illos: Qui sunt hi sermones, quos confertis ad invicem ambulantes, et estis tristes?
Luke VulgClem 24:17  Et ait ad illos : Qui sunt hi sermones, quos confertis ad invicem ambulantes, et estis tristes ?
Luke CzeBKR 24:17  I řekl jim: Které jsou to věci, o nichž rozjímáte vespolek, jdouce, a jste smutní?
Luke CzeB21 24:17  Ježíš se jich zeptal: „O čem si to cestou povídáte, že jste tak smutní?“
Luke CzeCEP 24:17  Řekl jim: „O čem to spolu rozmlouváte?“ Oni zůstali stát plni zármutku.
Luke CzeCSP 24:17  Řekl jim: „O jakých věcech to spolu cestou rozmlouváte?“ I zůstali stát zasmušilí.