Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke EMTV 3:21  Now it came to pass that when all the people were baptized, that Jesus also was baptized. And while He was praying, heaven was opened;
Luke NHEBJE 3:21  Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
Luke Etheridg 3:21  But it was when he had baptized all the people, and also Jeshu he baptized. And while he prayed,
Luke ABP 3:21  And it came to pass in the immersing all the people, and Jesus being immersed and praying, [3was opened 1the 2heaven],
Luke NHEBME 3:21  Now it happened, when all the people were baptized, Yeshua also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
Luke Rotherha 3:21  Now it came to pass, when one and all the people were immersed, Jesus also, having been immersed, and being at prayer, heaven was opened;
Luke LEB 3:21  Now it happened that when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while he was praying, heaven was opened,
Luke BWE 3:21  When all the other people had been baptised, Jesus was also baptised. While he was talking with God, the sky opened.
Luke Twenty 3:21  Now after the baptism of all the people, and when Jesus had been baptized and was still praying, the heavens opened,
Luke ISV 3:21  Jesus Is Baptized When all the people had been baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,
Luke RNKJV 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass, that Yahushua also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke Jubilee2 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass that, Jesus also being baptized and praying, the heaven was opened,
Luke Webster 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke Darby 3:21  And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,
Luke OEB 3:21  Now after the baptism of all the people, and when Jesus had been baptized and was still praying, the heavens opened,
Luke ASV 3:21  Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke Anderson 3:21  And it came to pass, while all the people were being immersed, that Jesus also was immersed; and as he was praying, the heaven was opened,
Luke Godbey 3:21  And it came to pass while all the people were being baptized, and Jesus having been baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke LITV 3:21  And it happened, in the baptizing of all the people, Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened;
Luke Geneva15 3:21  Nowe it came to passe, as all the people were baptized, and that Iesus was baptized and did pray, that the heauen was opened:
Luke Montgome 3:21  Now after all the people had been baptized, and Jesus himself had been baptized and was praying,
Luke CPDV 3:21  Now it happened that, when all the people were being baptized, Jesus was baptized; and as he was praying, heaven was opened.
Luke Weymouth 3:21  Now when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized and was praying, the sky opened,
Luke LO 3:21  Now when John immersed all the people, Jesus was likewise immersed; and while he prayed, the heaven was opened,
Luke Common 3:21  When all the people were being baptized, Jesus was also baptized. And as he was praying, the heaven was opened
Luke BBE 3:21  Now it came about that when all the people had been given baptism, Jesus, having had baptism with them, was in prayer, when, the heaven being open,
Luke Worsley 3:21  Now, when all the people were baptized, and Jesus was baptized and praying,
Luke DRC 3:21  Now it came to pass, when all the people were baptized, that Jesus also being baptized and praying, heaven was opened.
Luke Haweis 3:21  Now it came to pass, at the time when John was baptising all the people, that Jesus also was baptised, and as he prayed, the heaven was opened,
Luke GodsWord 3:21  When all the people were baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,
Luke Tyndale 3:21  And yt fortuned as all the people receaved baptyme (and when Iesus was baptised and dyd praye) that heave was opened
Luke KJVPCE 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke NETfree 3:21  Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened,
Luke RKJNT 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also was baptized, and as he was praying, heaven was opened,
Luke AFV2020 3:21  Now it came to pass after all the people were baptized, and Jesus was baptized and was praying, that the heaven was opened,
Luke NHEB 3:21  Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
Luke OEBcth 3:21  Now after the baptism of all the people, and when Jesus had been baptized and was still praying, the heavens opened,
Luke NETtext 3:21  Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened,
Luke UKJV 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke Noyes 3:21  And it came to pass, when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized, and was praying, that the heaven was opened,
Luke KJV 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke KJVA 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke AKJV 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke RLT 3:21  Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke OrthJBC 3:21  And it came about while all the Am [Berit] were receiving the tevilah, and when Yehoshua also had been given the tevilah and was davening, Shomayim was opened,
Luke MKJV 3:21  And it happened in the baptizing of all the people, Jesus also being baptized, and praying, and the heaven was opened.
Luke YLT 3:21  And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,
Luke Murdock 3:21  And it occurred, when all the people were baptized, that Jesus also was baptized. And as he prayed, the heavens were opened;
Luke ACV 3:21  Now it came to pass, during the immersion of all the people, Jesus also having been immersed and praying, for the heaven to be opened,
Luke VulgSist 3:21  Factum est autem cum baptizaretur omnis populus, et Iesu baptizato, et orante, apertum est caelum:
Luke VulgCont 3:21  Factum est autem cum baptizaretur omnis populus, et Iesu baptizato, et orante, apertum est cælum:
Luke Vulgate 3:21  factum est autem cum baptizaretur omnis populus et Iesu baptizato et orante apertum est caelum
Luke VulgHetz 3:21  Factum est autem cum baptizaretur omnis populus, et Iesu baptizato, et orante, apertum est cælum:
Luke VulgClem 3:21  Factum est autem cum baptizaretur omnis populus, et Jesu baptizato, et orante, apertum est cælum :
Luke CzeBKR 3:21  I stalo se, když se křtil všecken lid, a když se pokřtil i Ježíš, a modlil se, že otevřelo se nebe.
Luke CzeB21 3:21  Zatímco se křtil všechen lid, byl pokřtěn i Ježíš. Když se modlil, otevřelo se nebe
Luke CzeCEP 3:21  Když se všechen lid dával křtít a když byl pokřtěn i Ježíš a modlil se, otevřelo se nebe
Luke CzeCSP 3:21  Stalo se, když byl křtěn všechen lid, a když i Ježíš byl pokřtěn a modlil se, že se otevřelo nebe