Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the surrounding region.
Luke EMTV 4:14  Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about Him spread thoughout all the surrounding region.
Luke NHEBJE 4:14  Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.
Luke Etheridg 4:14  AND Jeshu returned in the power of the Spirit into Galila, and there went forth a report concerning him in all the region about them,
Luke ABP 4:14  And Jesus returned in the power of the spirit into Galilee; and a reputation went forth unto the entire place round about concerning him.
Luke NHEBME 4:14  Yeshua returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.
Luke Rotherha 4:14  And Jesus returned, in the power of the Spirit, into Galilee; and, a report, went out along the whole of the region, concerning him;
Luke LEB 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about him went out throughout all the surrounding region.
Luke BWE 4:14  Jesus had the power of the Spirit when he went back to Galilee. People talked about him in all that part of the country.
Luke Twenty 4:14  Moved by the power of the Spirit, Jesus returned to Galilee. Reports about him spread through all that neighborhood;
Luke ISV 4:14  Jesus Begins His Ministry in Galilee Then Jesus returned to Galilee in the power of the Holy Spirit. Meanwhile, the news about him spread throughout the surrounding country.
Luke RNKJV 4:14  And Yahushua returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Luke Jubilee2 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and his fame went out through all the region round about.
Luke Webster 4:14  And Jesus returned in the power of the spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the surrounding region.
Luke Darby 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumour went out into the whole surrounding country about him;
Luke OEB 4:14  Moved by the power of the Spirit, Jesus returned to Galilee. Reports about him spread through all that neighborhood;
Luke ASV 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.
Luke Anderson 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and his fame went throughout the whole of that region.
Luke Godbey 4:14  And Jesus returned in the power of the spirit into Galilee.And the fame concerning Him went throughout the whole country.
Luke LITV 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee. And a report went out through all the neighborhood about Him.
Luke Geneva15 4:14  And Iesus returned by the power of the spirite into Galile: and there went a fame of him throughout all the region round about.
Luke Montgome 4:14  Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and his fame spread throughout all the surrounding country,
Luke CPDV 4:14  And Jesus returned, in the power of the Spirit, into Galilee. And his fame spread throughout the entire region.
Luke Weymouth 4:14  Then Jesus returned in the Spirit's power to Galilee; and His fame spread through all the adjacent districts.
Luke LO 4:14  Then Jesus, by the impulse of the Spirit, returned to Galilee, and his renown spread throughout the whole country,
Luke Common 4:14  Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news of him went out through all the surrounding country.
Luke BBE 4:14  And Jesus came back to Galilee in the power of the Spirit, and the news of him went through all the country round about.
Luke Worsley 4:14  And Jesus returned by the influence of the Spirit into Galilee: and a fame was spread through all the country round about concerning Him:
Luke DRC 4:14  And Jesus returned in the power of the spirit, into Galilee: and the fame of him went out through the whole country.
Luke Haweis 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a report went out into all the region round about concerning him.
Luke GodsWord 4:14  Jesus returned to Galilee. The power of the Spirit was with him, and the news about him spread throughout the surrounding country.
Luke Tyndale 4:14  And Iesus retourned by the power of ye sprete in to Galile and there went a fame of him thorowe oute all the regio roude aboute.
Luke KJVPCE 4:14  ¶ And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Luke NETfree 4:14  Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and news about him spread throughout the surrounding countryside.
Luke RKJNT 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee: and news about him went out to all the surrounding region.
Luke AFV2020 4:14  Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and word about Him went out into the entire country around.
Luke NHEB 4:14  Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.
Luke OEBcth 4:14  Moved by the power of the Spirit, Jesus returned to Galilee. Reports about him spread through all that neighbourhood;
Luke NETtext 4:14  Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and news about him spread throughout the surrounding countryside.
Luke UKJV 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit (o. pneuma) into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Luke Noyes 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee; and there went out a report concerning him through all the surrounding country
Luke KJV 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Luke KJVA 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Luke AKJV 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Luke RLT 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Luke OrthJBC 4:14  And in the ko'ach of the Ruach Hakodesh, Rebbe Melech HaMoshiach returned to the Galil. And a report went out throughout all the surrounding countryside about him. GO'ALEINU ADONOI TZ'VA'OT SHMO KEDOSH YISROEL! REBBE MELECH HAMOSHIACH CALLED UP TO READ AT THE ALMEMAR (RAISED PLATFORM) AS THE BA'AL KORAY OF THE HAFTARAH (MT.4:17; MK 1:15)
Luke MKJV 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee. And a report went out throughout all the neighborhood concerning Him.
Luke YLT 4:14  And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him,
Luke Murdock 4:14  And Jesus returned, in the power of the Spirit, to Galilee; and fame concerning him spread in all the region around them.
Luke ACV 4:14  And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee. And a report went out about him through the entire region around.
Luke VulgSist 4:14  Et regressus est Iesus in virtute Spiritus in Galilaeam, et fama exiit per universam regionem de illo.
Luke VulgCont 4:14  Et regressus est Iesus in virtute Spiritus in Galilæam, et fama exiit per universam regionem de illo.
Luke Vulgate 4:14  et regressus est Iesus in virtute Spiritus in Galilaeam et fama exiit per universam regionem de illo
Luke VulgHetz 4:14  Et regressus est Iesus in virtute Spiritus in Galilæam, et fama exiit per universam regionem de illo.
Luke VulgClem 4:14  Et regressus est Jesus in virtute Spiritus in Galilæam, et fama exiit per universam regionem de illo.
Luke CzeBKR 4:14  I navrátil se Ježíš v moci Ducha do Galilee, a vyšla pověst o něm po vší té okolní krajině.
Luke CzeB21 4:14  Ježíš se v moci Ducha vrátil do Galileje a zpráva o něm se roznesla po celém okolí.
Luke CzeCEP 4:14  Ježíš se vrátil v moci Ducha do Galileje a pověst o něm se rozšířila po celém okolí.
Luke CzeCSP 4:14  Ježíš se v moci Ducha vrátil do Galileje a pověst o něm se rozšířila do celého okolí.