Luke
|
RWebster
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
|
Luke
|
EMTV
|
4:35 |
But Jesus rebuked him, saying, "Be silenced, and come out from him!" And when the demon had thrown him down in their midst, it came out from him, and did not hurt him.
|
Luke
|
NHEBJE
|
4:35 |
Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.
|
Luke
|
Etheridg
|
4:35 |
And Jeshu rebuked him, and said, Close thy mouth, and come forth from him. And the devil cast him down in the midst, and came forth from him, and hurt him not any thing.
|
Luke
|
ABP
|
4:35 |
And [2reproached 3him 1Jesus], saying, Be halted, and come forth from him! And [3having tossed 4him 1the 2demon] into the midst, came forth from him, in nothing having hurt him.
|
Luke
|
NHEBME
|
4:35 |
Yeshua rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.
|
Luke
|
Rotherha
|
4:35 |
And Jesus rebuked it, saying—Hold thy peace! and go forth from him. And the demon, throwing him into the midst, went forth from him, doing him no hurt.
|
Luke
|
LEB
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” And after throwing him down in their midst, the demon came out of him without hurting him at all.
|
Luke
|
BWE
|
4:35 |
Jesus said to him, ‘Be quiet! Come out of him!’ The bad spirit threw the man down in front of them. He came out of the man and did not hurt him.
|
Luke
|
Twenty
|
4:35 |
But Jesus rebuked the demon. "Be silent! Come out from him," he said. The demon flung the man down in the middle of the people, and then came out from him, without causing him further harm.
|
Luke
|
ISV
|
4:35 |
But Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” At this, the demon threw the manLit. him down in the middle of the synagogueThe Gk. lacks of the synagogue and came out of him without hurting him.
|
Luke
|
RNKJV
|
4:35 |
And Yahushua rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
|
Luke
|
Webster
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
|
Luke
|
Jubilee2
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Be silent and come out of him. And the demon, throwing him down in the midst, came out of him and hurt him not.
|
Luke
|
Darby
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out from him. And the demon, having thrown him down into the midst, came out from him without doing him any injury.
|
Luke
|
OEB
|
4:35 |
But Jesus rebuked the demon. “Be silent! Come out from him,”he said. The demon flung the man down in the middle of the people, and then came out from him, without causing him further harm.
|
Luke
|
ASV
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt.
|
Luke
|
Anderson
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying: Be silent, and come out of him. And the demon threw him into the midst, and came out of him, and hurt him not.
|
Luke
|
Godbey
|
4:35 |
Jesus rebuked him, saying, Be silent and come out from him; and the demon having thrown him down in the midst came out from him, not having injured him.
|
Luke
|
LITV
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out from him! And throwing him into the midst, the demon came out from him, not harming him.
|
Luke
|
Geneva15
|
4:35 |
And Iesus rebuked him, saying, Holde thy peace, and come out of him. Then the deuill throwing him in the middes of them, came out of him, and hurt him nothing at all.
|
Luke
|
Montgome
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying. "Be quiet! Come out of him." And when the demon had thrown the man down before them, he came out of him without doing him any harm.
|
Luke
|
CPDV
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, “Be silent and depart from him.” And when the demon had thrown him into their midst, he departed from him, and he no longer harmed him.
|
Luke
|
Weymouth
|
4:35 |
But Jesus rebuked the demon. "Silence!" He exclaimed; "come out of him." Upon this, the demon hurled the man into the midst of them, and came out of him without doing him any harm.
|
Luke
|
LO
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him. On this, the demon, having thrown him into the middle of the assembly, came out without harming him.
|
Luke
|
Common
|
4:35 |
But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!" And when the demon had thrown him down in the midst, he came out of him without doing him any harm.
|
Luke
|
BBE
|
4:35 |
And Jesus said to him, Be quiet, and come out of him. And when the evil spirit had put him down on the earth in the middle of them, he came out of him, having done him no damage.
|
Luke
|
Worsley
|
4:35 |
but Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him. And the demon threw him down in the midst of the assembly, and came out of him, having done him no hurt.
|
Luke
|
DRC
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying: Hold thy peace and go out of him. And when the devil had thrown him into the midst, he went out of him and hurt him not at all.
|
Luke
|
Haweis
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Stop thy mouth, and come out of him. And the devil throwing him down into the midst, came out of him, doing him no injury.
|
Luke
|
GodsWord
|
4:35 |
Jesus ordered the spirit, "Keep quiet, and come out of him!" The demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out without hurting him.
|
Luke
|
Tyndale
|
4:35 |
And Iesus rebuked him sayinge: holde thy peace and come oute of him. And the devyll threwe him in the myddes of them and came oute of him and hurt him not.
|
Luke
|
KJVPCE
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
|
Luke
|
NETfree
|
4:35 |
But Jesus rebuked him: "Silence! Come out of him!" Then, after the demon threw the man down in their midst, he came out of him without hurting him.
|
Luke
|
RKJNT
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the devil had thrown him down in their midst, he came out of him, without doing him any harm.
|
Luke
|
AFV2020
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him." And after throwing him into the midst, the demon came out of him and did not hurt him in any way.
|
Luke
|
NHEB
|
4:35 |
Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.
|
Luke
|
OEBcth
|
4:35 |
But Jesus rebuked the demon. “Be silent! Come out from him,”he said. The demon flung the man down in the middle of the people, and then came out from him, without causing him further harm.
|
Luke
|
NETtext
|
4:35 |
But Jesus rebuked him: "Silence! Come out of him!" Then, after the demon threw the man down in their midst, he came out of him without hurting him.
|
Luke
|
UKJV
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
|
Luke
|
Noyes
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him. And the demon threw him down in the midst, and came out of him, having done him no hurt.
|
Luke
|
KJV
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
|
Luke
|
KJVA
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
|
Luke
|
AKJV
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the middle, he came out of him, and hurt him not.
|
Luke
|
RLT
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
|
Luke
|
OrthJBC
|
4:35 |
And Rebbe Melech HaMoshiach rebuked him saying, "Sha! Shekit! And come out of him!" And right in front of them, when the shed threw him down, the ruach hatameh came out of him and did not do him any harm.
|
Luke
|
MKJV
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, saying, Be quiet and come out of him! And when the demon had thrown him into the midst, he came out of him, not harming him.
|
Luke
|
YLT
|
4:35 |
And Jesus did rebuke him, saying, `Be silenced, and come forth out of him;' and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nought;
|
Luke
|
Murdock
|
4:35 |
And Jesus rebuked him, and said: Shut thy mouth; and come out of him. And the demon threw him down in the midst, and came out of him, having not harmed him at all.
|
Luke
|
ACV
|
4:35 |
And Jesus rebuked it, saying, Be thou muzzled, and come out of him. And the demon having thrown him down in the midst, it came out of him, not having harm him.
|