Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 4:7  If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Luke EMTV 4:7  Therefore, if You will worship before me, all will be Yours."
Luke NHEBJE 4:7  If you therefore will worship before me, it will all be yours."
Luke Etheridg 4:7  If therefore thou wilt worship before me, thine shall be all.
Luke ABP 4:7  You then, if you should do obeisance before me, [2will be 3yours 1all].
Luke NHEBME 4:7  If you therefore will worship before me, it will all be yours."
Luke Rotherha 4:7  Thou, therefore, if thou wilt worship before me, it shall all, be thine.
Luke LEB 4:7  So if you will worship before me, all this will be yours.”
Luke BWE 4:7  So, if you worship and give honour to me, all will be yours.’
Luke Twenty 4:7  If you, therefore, will do homage before me, it shall all be yours."
Luke ISV 4:7  So if you will worship me, all this will be yours.”
Luke RNKJV 4:7  If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Luke Jubilee2 4:7  If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Luke Webster 4:7  If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Luke Darby 4:7  If therefore thou wilt do homage before me, all [of it] shall be thine.
Luke OEB 4:7  If you worship me, it will all be yours.”
Luke ASV 4:7  If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.
Luke Anderson 4:7  If, therefore, you will bow with reverence before me, all shall be yours.
Luke Godbey 4:7  then if thou mayest worship before me all shall belong to thee.
Luke LITV 4:7  Then if You worship before me, all will be Yours.
Luke Geneva15 4:7  If thou therefore wilt worship mee, they shalbe all thine.
Luke Montgome 4:7  "If then you will worship me, it shall all be yours."
Luke CPDV 4:7  Therefore, if you will worship before me, all will be yours.”
Luke Weymouth 4:7  If therefore you do homage to me, it shall all be yours.'
Luke LO 4:7  if, therefore, thou wilt worship me, it shall all be thine.
Luke Common 4:7  If you, then, will worship me, it shall all be yours."
Luke BBE 4:7  If then you will give worship to me, it will all be yours.
Luke Worsley 4:7  Therefore, if thou wilt but worship me, they all shall be thine.
Luke DRC 4:7  If thou therefore wilt adore before me, all shall be thine.
Luke Haweis 4:7  If therefore thou wilt worship before me, all shall be thine.
Luke GodsWord 4:7  So if you will worship me, all this will be yours."
Luke Tyndale 4:7  Yf thou therfore wilt worshippe me they shalbe all thyne.
Luke KJVPCE 4:7  If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Luke NETfree 4:7  So then, if you will worship me, all this will be yours."
Luke RKJNT 4:7  Therefore if you will worship me, it shall all be yours.
Luke AFV2020 4:7  Therefore, if You will worship me in my presence, all things shall be Yours."
Luke NHEB 4:7  If you therefore will worship before me, it will all be yours."
Luke OEBcth 4:7  If you worship me, it will all be yours.”
Luke NETtext 4:7  So then, if you will worship me, all this will be yours."
Luke UKJV 4:7  If you therefore will worship me, all shall be yours.
Luke Noyes 4:7  If thou then wilt worship me, it shall all be thine.
Luke KJV 4:7  If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Luke KJVA 4:7  If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Luke AKJV 4:7  If you therefore will worship me, all shall be yours.
Luke RLT 4:7  If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Luke OrthJBC 4:7  "Therefore, if you will KOREI'A U'MISHTACHAVEH ("bow down and worship," ESTHER 3:5) before me, everything will be yours."
Luke MKJV 4:7  Therefore if you will worship me, all shall be yours.
Luke YLT 4:7  thou, then, if thou mayest bow before me--all shall be thine.'
Luke Murdock 4:7  if therefore thou wilt worship before me, the whole shall be thine.
Luke ACV 4:7  If therefore thou will worship before me, it will all be thine.
Luke VulgSist 4:7  Tu ergo si procidens adoraveris coram me, erunt tua omnia.
Luke VulgCont 4:7  Tu ergo si adoraveris coram me, erunt tua omnia.
Luke Vulgate 4:7  tu ergo si adoraveris coram me erunt tua omnia
Luke VulgHetz 4:7  Tu ergo si adoraveris coram me, erunt tua omnia.
Luke VulgClem 4:7  Tu ergo si adoraveris coram me, erunt tua omnia.
Luke CzeBKR 4:7  Protož ty pokloníš-li se přede mnou, budeť všecko tvé.
Luke CzeB21 4:7  Když se mi pokloníš, bude to všechno tvoje.“
Luke CzeCEP 4:7  Budeš-li se mi klanět, bude to všechno tvé.“
Luke CzeCSP 4:7  Jestliže se tedy ty přede mnou pokloníš, všechna bude tvá.“