Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 6:15  Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Mark EMTV 6:15  Others said, "He is Elijah." But others said, "He is a prophet, like one of the prophets."
Mark NHEBJE 6:15  But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets."
Mark Etheridg 6:15  Others said, He is Elia; and others, A prophet as one from the prophets.
Mark ABP 6:15  Others said that, He is Elijah. And others said that, He is a prophet, or as one of the prophets.
Mark NHEBME 6:15  But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets."
Mark Rotherha 6:15  But, others, were saying—It is Elijah, and, others were saying—A prophet, like one of the prophets!
Mark LEB 6:15  But others were saying, “He is Elijah,” and others were saying, “He is a prophet like one of the prophets.”
Mark BWE 6:15  Other people said, ‘It is Elijah.’ Others said, ‘He is a prophet like the prophets of God who lived long ago.’
Mark Twenty 6:15  Others again said--"He is Elijah," and others--"He is a Prophet, like one of the great Prophets."
Mark ISV 6:15  Others were saying, “He is Elijah.” Still others were saying, “He is a prophet like one of the otherThe Gk. lacks other prophets.”
Mark RNKJV 6:15  Others said, That it is EliYah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Mark Jubilee2 6:15  Others said, It is Elijah. And others said, It is [the] prophet or one of the prophets.
Mark Webster 6:15  Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Mark Darby 6:15  And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Mark OEB 6:15  Others again said — “He is Elijah,” and others — “He is a prophet, like one of the great prophets.”
Mark ASV 6:15  But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.
Mark Anderson 6:15  Others said: He is Elijah. Others said: He is a prophet like one of the prophets.
Mark Godbey 6:15  And others continued to say, That He is Elijah; and others continued to say that He is a prophet, indeed one of the prophets.
Mark LITV 6:15  Others said, He is Elijah; and others said, He is a prophet or as one of the prophets.
Mark Geneva15 6:15  Other sayd, It is Elias, and some sayd, It is a Prophet, or as one of those Prophets.
Mark Montgome 6:15  "He is Elijah," said others. And still others were saying, "He is a prophet, like one of the old prophets."
Mark CPDV 6:15  But others were saying, “Because it is Elijah.” Still others were saying, “Because he is a prophet, like one of the prophets.”
Mark Weymouth 6:15  Others asserted that He was Elijah. Others again said, "He is a Prophet, like one of the great Prophets."
Mark LO 6:15  Others said, It is Elijah. Others, It is a prophet like those of ancient times.
Mark Common 6:15  But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, like one of the prophets of old."
Mark BBE 6:15  But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even like one of the prophets.
Mark Worsley 6:15  Others said, it is Elias: and others said, it is a prophet, or like one of the prophets.
Mark DRC 6:15  And others said: It is Elias. But others said: It is a prophet, as one of the prophets.
Mark Haweis 6:15  Others said, That it is Elias; and others said, He is a prophet, or as one of the prophets.
Mark GodsWord 6:15  Others said, "He is Elijah." Still others said, "He is a prophet like one of the other prophets."
Mark Tyndale 6:15  Wother sayd it is Helyas: and some sayde: it is a Prophet or as one of ye Prophetes.
Mark KJVPCE 6:15  Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Mark NETfree 6:15  Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past."
Mark RKJNT 6:15  Others said, He is Elijah. And others said, He is a prophet, like one of the prophets of old.
Mark AFV2020 6:15  Others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, or one like the prophets."
Mark NHEB 6:15  But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets."
Mark OEBcth 6:15  Others again said — “He is Elijah,” and others — “He is a prophet, like one of the great prophets.”
Mark NETtext 6:15  Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past."
Mark UKJV 6:15  Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Mark Noyes 6:15  And others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Mark KJV 6:15  Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Mark KJVA 6:15  Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Mark AKJV 6:15  Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Mark RLT 6:15  Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Mark OrthJBC 6:15  But others were saying, "It is Eliyahu." And still others were saying, "He is a navi, like one of the nevi'im of old." [Malachi 4:5]
Mark MKJV 6:15  Others said that it was Elijah. And others said that he is a prophet, or as one of the prophets.
Mark YLT 6:15  Others said--`It is Elijah,' and others said--`It is a prophet, or as one of the prophets.'
Mark Murdock 6:15  Others said: He is Elijah: and others: He is a prophet, like one of the prophets.
Mark ACV 6:15  Others said, He is Elijah, and others said, He is a prophet, like one of the prophets.
Mark VulgSist 6:15  Alii autem dicebant: Quia Elias est. Alii vero dicebant: Quia propheta est, quasi unus ex prophetis.
Mark VulgCont 6:15  Alii autem dicebant: Quia Elias est. Alii vero dicebant: Quia propheta est, quasi unus ex prophetis.
Mark Vulgate 6:15  alii autem dicebant quia Helias est alii vero dicebant propheta est quasi unus ex prophetis
Mark VulgHetz 6:15  Alii autem dicebant: Quia Elias est. Alii vero dicebant: Quia propheta est, quasi unus ex prophetis.
Mark VulgClem 6:15  Alii autem dicebant : Quia Elias est ; alii vero dicebant : Quia propheta est, quasi unus ex prophetis.
Mark CzeBKR 6:15  Jiní pak pravili, že jest Eliáš; a jiní pravili, že jest prorok, aneb jako jeden z těch proroků.
Mark CzeB21 6:15  Jiní říkali: „Je to Eliáš,“ a další: „Je to prorok jako jeden z dávných proroků.“
Mark CzeCEP 6:15  Jiní pak říkali: „Je to Eliáš!“ A zase jiní: „Je to prorok - jeden z proroků.“
Mark CzeCSP 6:15  Jiní však říkali: „Je to Eliáš!“ Jiní zase říkali: „Prorok -- jeden z těch proroků.“