Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 6:25  And she came in immediately with haste to the king, and asked, saying, I will that thou shouldest give me immediately on a platter the head of John the Baptist.
Mark EMTV 6:25  Immediately she came in with haste to the king and she requested, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."
Mark NHEBJE 6:25  And she came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."
Mark Etheridg 6:25  And immediately she entered with solicitude unto the king, and saith to him, I will this hour that thou give me, upon a dish, the head of Juchanon the Baptizer.
Mark ABP 6:25  And having entered immediately with haste to the king, she asked saying, I want that you give to me immediately upon a platter the head of John the baptist.
Mark NHEBME 6:25  And she came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."
Mark Rotherha 6:25  And, coming in straightway, with hast, unto the king, she asked, saying—I desire, that, forthwith, thou give me, upon a charger, the head of John the Immerser.
Mark LEB 6:25  And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.”
Mark BWE 6:25  The girl came quickly to the king and said, ‘I want you to give me the head of John the Baptizer on a plate. Give it to me right away.’
Mark Twenty 6:25  So she went in as quickly as possible to the King, and made her request. 'I want you,' she said, 'to give me at once, on a dish, the head of John the Baptist.'
Mark ISV 6:25  Immediately the girlLit. she hurried back to the king with her request, “I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.”
Mark RNKJV 6:25  And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Mark Jubilee2 6:25  And she came in with haste unto the king and asked, saying, I will that thou give me immediately in a platter the head of John the Baptist.
Mark Webster 6:25  And she came in forthwith with haste to the king, and asked, saying, I will that thou shouldst give me, immediately, in a dish, the head of John the Baptist.
Mark Darby 6:25  And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist.
Mark OEB 6:25  So she went in as quickly as possible to the king, and made her request. “I want you,” she said, “to give me at once, on a dish, the head of John the Baptist.”
Mark ASV 6:25  And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me on a platter the head of John the Baptist.
Mark Anderson 6:25  And she came in immediately, with haste, to the king, and made her request, saying: I desire that you give me, at once, in a dish, the head of John the Immerser.
Mark Godbey 6:25  And she having come in to the king, immediately with haste asked him, saying; I wish, that you may give to me immediately, the head of John the Baptist in a charger.
Mark LITV 6:25  And immediately going in with haste to the king, she asked, saying, I desire that at once you give to me the head of John the Baptist on a platter.
Mark Geneva15 6:25  Then she came in straightway with haste vnto the King, and asked, saying, I would that thou shouldest giue me euen now in a charger the head of Iohn Baptist.
Mark Montgome 6:25  So she at once hurried in to the king and made her request, "I want you," she said, "to give me, without delay, the head of Johnthe Baptist on a charger."
Mark CPDV 6:25  And immediately, when she had entered with haste to the king, she petitioned him, saying: “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
Mark Weymouth 6:25  The girl immediately came in, in haste, to the King and made her request. "My desire is," she said, "that you will give me, here and now, on a dish, the head of John the Baptist."
Mark LO 6:25  Her daughter then, returning hastily to the king, made this request: I would that you give me presently in a basin, the head of John the Immerser.
Mark Common 6:25  Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."
Mark BBE 6:25  And she came in quickly to the king, and said, My desire is that you give me straight away on a plate the head of John the Baptist.
Mark Worsley 6:25  And immediately she came in again with eagerness to the king, and said, I desire that thou wouldst give me directly the head of John the baptist in a dish.
Mark DRC 6:25  And when she was come in immediately with haste to the king, she asked, saying: I will that forthwith thou give me in a dish, the head of John the Baptist.
Mark Haweis 6:25  And she came in immediately with eagerness to the king, and asked, saying, I desire that thou wilt give me on the spot, in a charger, the head of John the Baptist.
Mark GodsWord 6:25  So the girl hurried back to the king with her request. She said, "I want you to give me the head of John the Baptizer on a platter at once."
Mark Tyndale 6:25  And she cam in streygth waye with haste vnto ye kynge and axed sayinge: I will that thou geve me by and by in a charger ye heed of Iohn Baptist.
Mark KJVPCE 6:25  And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Mark NETfree 6:25  Immediately she hurried back to the king and made her request: "I want the head of John the Baptist on a platter immediately."
Mark RKJNT 6:25  And she came immediately in haste to the king, and asked, saying, I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.
Mark AFV2020 6:25  Then she immediately returned to the king with haste and said, "I desire that you give me at once the head of John the Baptist on a platter."
Mark NHEB 6:25  And she came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."
Mark OEBcth 6:25  So she went in as quickly as possible to the king, and made her request. “I want you,” she said, “to give me at once, on a dish, the head of John the Baptist.”
Mark NETtext 6:25  Immediately she hurried back to the king and made her request: "I want the head of John the Baptist on a platter immediately."
Mark UKJV 6:25  And she came in immediately with haste unto the king, and asked, saying, I will that you give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Mark Noyes 6:25  And she came in immediately with haste to the king, and asked, saying, I desire that thou wilt give me immediately on a platter the head of John the Baptist.
Mark KJV 6:25  And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Mark KJVA 6:25  And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Mark AKJV 6:25  And she came in straightway with haste to the king, and asked, saying, I will that you give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Mark RLT 6:25  And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Mark OrthJBC 6:25  And having entered, ofen ort (immediately), with haste before the king, she made a request, saying, "You may give to me upon a platter the rosh Yochanan of the tevilah of teshuva."
Mark MKJV 6:25  And immediately going in with haste to the king, she asked, saying, I desire that you give me at once the head of John the Baptist on a platter.
Mark YLT 6:25  and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, `I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.'
Mark Murdock 6:25  And she soon entered with eagerness to the king, and said: I desire that thou, this hour, give me in a dish the head of John the Baptizer.
Mark ACV 6:25  And having come in straightaway with haste to the king, she asked, saying, I want that thou may give me, of it on a platter, the head of John the immerser.
Mark VulgSist 6:25  Cumque introisset statim cum festinatione ad regem, petivit dicens: Volo ut protinus des mihi in disco caput Ioannis Baptistae.
Mark VulgCont 6:25  Cumque introisset statim cum festinatione ad regem, petivit dicens: Volo ut protinus des mihi in disco caput Ioannis Baptistæ.
Mark Vulgate 6:25  cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput Iohannis Baptistae
Mark VulgHetz 6:25  Cumque introisset statim cum festinatione ad regem, petivit dicens: Volo ut protinus des mihi in disco caput Ioannis Baptistæ.
Mark VulgClem 6:25  Cumque introisset statim cum festinatione ad regem, petivit dicens : Volo ut protinus des mihi in disco caput Joannis Baptistæ.
Mark CzeBKR 6:25  A všedši hned s chvátáním k králi, prosila, řkuci: Chci, abys mi dal hned na mise hlavu Jana Křtitele.
Mark CzeB21 6:25  A tak hned spěchala za králem a žádala: „Chci, abys mi hned teď přinesl na míse hlavu Jana Křtitele.“
Mark CzeCEP 6:25  Spěchala ihned dovnitř ke králi a přednesla mu svou žádost: „Chci, abys mi ihned dal na míse hlavu Jana Křtitele.“
Mark CzeCSP 6:25  A hned spěšně vešla ke králi a požádala ho: „Chci, abys mi hned dal na míse hlavu Jana Křtitele!“