Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 6:46  And when he had dismissed them, he departed to a mountain to pray.
Mark EMTV 6:46  And having taken leave of them, He departed to the mountain to pray.
Mark NHEBJE 6:46  After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray.
Mark Etheridg 6:46  and when he had sent them away, he went to a mountain to pray.
Mark ABP 6:46  And having dismissed them, he went forth into the mountain to pray.
Mark NHEBME 6:46  After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray.
Mark Rotherha 6:46  And, bidding them farewell, he departed into the mountain to pray.
Mark LEB 6:46  And after he had said farewell to them, he went away to the mountain to pray.
Mark BWE 6:46  When he had sent the people away, he went up on the hill to talk with God.
Mark Twenty 6:46  After he had taken leave of the people, he went away up the hill to pray.
Mark ISV 6:46  After saying goodbye to them, he went up on a hillside to pray.
Mark RNKJV 6:46  And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
Mark Jubilee2 6:46  And when he had dispatched them, he departed into the mountain to pray.
Mark Webster 6:46  And when he had dismissed them, he departed to a mountain to pray.
Mark Darby 6:46  And, having dismissed them, he departed into the mountain to pray.
Mark OEB 6:46  After he had taken leave of the people, he went away up the hill to pray.
Mark ASV 6:46  And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
Mark Anderson 6:46  And when he had sent them away, he went into the mountain to pray.
Mark Godbey 6:46  And having dismissed them, He went away into the mountain to pray.
Mark LITV 6:46  And taking leave of them, He went away to the mountain to pray.
Mark Geneva15 6:46  Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray.
Mark Montgome 6:46  After he had taken leave of them, he went away into the mountain to pray.
Mark CPDV 6:46  And when he had dismissed them, he went to the mountain to pray.
Mark Weymouth 6:46  He then bade the people farewell, and went away up the hill to pray.
Mark LO 6:46  And having sent them away, he retired to a mountain to pray.
Mark Common 6:46  And after he had left them, he went up on the mountain to pray.
Mark BBE 6:46  And after he had sent them away, he went up into a mountain for prayer.
Mark Worsley 6:46  and when He had sent them away, He retired into a mountain to pray.
Mark DRC 6:46  And when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray,
Mark Haweis 6:46  And having bid them farewell, he went into a mountain to pray.
Mark GodsWord 6:46  After saying goodbye to them, he went up a mountain to pray.
Mark Tyndale 6:46  And assone as he had sent them away he departed into a moutayne to praye.
Mark KJVPCE 6:46  And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
Mark NETfree 6:46  After saying good-bye to them, he went to the mountain to pray.
Mark RKJNT 6:46  And when he had sent them away, he departed to a mountain to pray.
Mark AFV2020 6:46  And after He had sent them away, He departed to the mountain to pray.
Mark NHEB 6:46  After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray.
Mark OEBcth 6:46  After he had taken leave of the people, he went away up the hill to pray.
Mark NETtext 6:46  After saying good-bye to them, he went to the mountain to pray.
Mark UKJV 6:46  And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
Mark Noyes 6:46  And when he had taken leave of them, he went away into the mountain to pray.
Mark KJV 6:46  And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
Mark KJVA 6:46  And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
Mark AKJV 6:46  And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
Mark RLT 6:46  And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
Mark OrthJBC 6:46  And having said a "Shalom" farewell to them, Rebbe Melech HaMoshiach departed to the mountain to daven.
Mark MKJV 6:46  And taking leave of them, He went away to the mountain to pray.
Mark YLT 6:46  and having taken leave of them, he went away to the mountain to pray.
Mark Murdock 6:46  And when he had dismissed them, he went to a mountain to pray.
Mark ACV 6:46  And after sending them away, he departed onto the mountain to pray.
Mark VulgSist 6:46  Et cum dimisisset eos, abiit in montem orare.
Mark VulgCont 6:46  Et cum dimisisset eos, abiit in montem orare.
Mark Vulgate 6:46  et cum dimisisset eos abiit in montem orare
Mark VulgHetz 6:46  Et cum dimisisset eos, abiit in montem orare.
Mark VulgClem 6:46  Et cum dimisisset eos, abiit in montem orare.
Mark CzeBKR 6:46  A propustiv je, šel na horu, aby se modlil.
Mark CzeB21 6:46  A když se s nimi rozloučil, odešel na horu, aby se modlil.
Mark CzeCEP 6:46  Rozloučil se s nimi a šel na horu, aby se modlil.
Mark CzeCSP 6:46  Rozloučil se s nimi a odešel na horu, aby se pomodlil.