Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 6:51  And he went up to them into the boat; and the wind ceased: and they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered.
Mark EMTV 6:51  Then He went up with them into the boat and the wind ceased. And they were greatly astounded among themselves beyond measure, and were marveling.
Mark NHEBJE 6:51  He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves;
Mark Etheridg 6:51  And he ascended to them into the ship, and the wind was still: and they wondered greatly, and were astonished among themselves.
Mark ABP 6:51  And he ascended to them into the boat; and [3abated 1the 2wind]. And exceedingly beyond extra [4among 5themselves 1they were amazed 2and 3marveled].
Mark NHEBME 6:51  He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves;
Mark Rotherha 6:51  And he went up unto them, into the boat,—and the wind lulled. And, exceedingly, within themselves, were they astonished;
Mark LEB 6:51  And he went up with them into the boat, and the wind abated. And ⌞they were extraordinarily⌟ astounded within themselves,
Mark BWE 6:51  Then he got in the boat with them. The wind stopped. They were very much surprised and did not know what to say.
Mark Twenty 6:51  Then he got into the boat with them, and the wind dropped. The disciples were utterly amazed,
Mark ISV 6:51  Then he got into the boat with them, and the wind stopped blowing. The disciplesLit. They were utterly astounded,
Mark RNKJV 6:51  And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
Mark Jubilee2 6:51  And he went up unto them into the ship, and the wind ceased; and they were sore amazed in themselves beyond measure and wondered.
Mark Webster 6:51  And he went up to them into the boat; and the wind ceased: and they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered.
Mark Darby 6:51  And he went up to them into the ship, and the wind fell. And they were exceedingly beyond measure astonished in themselves and wondered;
Mark OEB 6:51  Then he got into the boat with them, and the wind dropped. The disciples were utterly amazed,
Mark ASV 6:51  And he went up unto them into the boat; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves;
Mark Anderson 6:51  And he went up to them into the ship; and the wind ceased. And they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered;
Mark Godbey 6:51  And He went up to them into the ship; and the wind ceased. And they were exceedingly much astonished among themselves, and continued to marvel.
Mark LITV 6:51  And He went up to them into the boat, and the wind was cut off. And they were amazed, exceedingly beyond measure within themselves, and marveled.
Mark Geneva15 6:51  Then he went vp vnto them into the ship, and the winde ceased, and they were much more amased in them selues, and marueiled.
Mark Montgome 6:51  Then he got into the boat beside them, and the wind ceased, and they were utterly astounded,
Mark CPDV 6:51  And he climbed into the boat with them, and the wind ceased. And they became even more astonished within themselves.
Mark Weymouth 6:51  Then He went up to them on board the boat, and the wind lulled; and they were beside themselves with silent amazement.
Mark LO 6:51  And having gone aboard to them, the wind ceased, which struck them still more with astonishment and admiration.
Mark Common 6:51  Then he climbed into the boat with them, and the wind ceased. And they were completely amazed,
Mark BBE 6:51  And he went to them into the boat, and the wind went down, and they were full of wonder in themselves;
Mark Worsley 6:51  And He went up into the ship to them, and the wind ceased, and they were exceedingly amazed in themselves, and wondered: not considering the miracle of the loaves,
Mark DRC 6:51  And he went up to them into the ship, and the wind ceased: and they were far more astonished within themselves:
Mark Haweis 6:51  And he went up to them into the vessel, and the wind ceased and they were beyond all imagination amazed in themselves, and lost in wonder.
Mark GodsWord 6:51  He got into the boat with them, and the wind stopped blowing. The disciples were astounded.
Mark Tyndale 6:51  And he went vp vnto them into the shippe and the wynde ceased and they were sore amased in them selves beyonde measure and marveyled.
Mark KJVPCE 6:51  And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
Mark NETfree 6:51  Then he went up with them into the boat, and the wind ceased. They were completely astonished,
Mark RKJNT 6:51  And he joined them in the boat; and the wind ceased: and they were amazed beyond measure.
Mark AFV2020 6:51  Then He went up to them into the ship, and the wind ceased. And they were amazed in themselves far beyond measure, and wondered.
Mark NHEB 6:51  He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves;
Mark OEBcth 6:51  Then he got into the boat with them, and the wind dropped. The disciples were utterly amazed,
Mark NETtext 6:51  Then he went up with them into the boat, and the wind ceased. They were completely astonished,
Mark UKJV 6:51  And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
Mark Noyes 6:51  And he went up to them into the boat, and the wind ceased. And they were exceedingly astonished, beyond measure.
Mark KJV 6:51  And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
Mark KJVA 6:51  And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
Mark AKJV 6:51  And he went up to them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
Mark RLT 6:51  And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
Mark OrthJBC 6:51  And he got into the sirah (boat) with them. And the wind died down. And in themselves they were exceedingly amazed.
Mark MKJV 6:51  And He went up into the boat to them. And the wind was cut off. And they were very much amazed within themselves beyond measure, and marveled.
Mark YLT 6:51  And he went up unto them to the boat, and the wind lulled, and greatly out of measure were they amazed in themselves, and were wondering,
Mark Murdock 6:51  And he entered into the ship to them; and the wind ceased. And they were greatly amazed, and astonished among themselves.
Mark ACV 6:51  And he went up to them into the boat, and the wind ceased. And they were exceedingly amazed in themselves, extraordinarily so. And they wondered,
Mark VulgSist 6:51  Et ascendit ad illos in navim, et cessavit ventus. Et plus magis intra se stupebant:
Mark VulgCont 6:51  Et ascendit ad illos in navim, et cessavit ventus. Et plus magis intra se stupebant:
Mark Vulgate 6:51  et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupebant
Mark VulgHetz 6:51  Et ascendit ad illos in navim, et cessavit ventus. Et plus magis intra se stupebant:
Mark VulgClem 6:51  Et ascendit ad illos in navim, et cessavit ventus. Et plus magis intra se stupebant :
Mark CzeBKR 6:51  I vstoupil k nim na lodí, a utišil se vítr; a oni mnohem více sami v sobě se děsili a divili.
Mark CzeB21 6:51  Nastoupil k nim do lodi a vítr se utišil. Oni z toho byli úplně omráčení úžasem.
Mark CzeCEP 6:51  Vstoupil k nim na loď a vítr se utišil. I byli celí ohromení úžasem.
Mark CzeCSP 6:51  A nastoupil k nim do lodi a vítr přestal. Byli ve svém nitru naprosto ohromeni [a divili se].