Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 6:54  And when they had come out of the boat, immediately they knew him,
Mark EMTV 6:54  And when they came out of the boat, immediately having recognized Him,
Mark NHEBJE 6:54  When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,
Mark Etheridg 6:54  And when they had gone forth from the bark, the men of the place at once recognised him.
Mark ABP 6:54  And on their coming forth from out of the boat, immediately having recognized him,
Mark NHEBME 6:54  When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,
Mark Rotherha 6:54  And, when they had, come forth, out of the boat, straightway, recognizing him,
Mark LEB 6:54  And as they were getting out of the boat, people recognized him immediately.
Mark BWE 6:54  As soon as he got out of the boat, the people knew him.
Mark Twenty 6:54  But they had no sooner left her than the people, recognizing Jesus,
Mark ISV 6:54  As soon as they got out of the boat, the people recognized Jesus.Lit. him
Mark RNKJV 6:54  And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Mark Jubilee2 6:54  And when they were come out of the ship, straightway they knew him
Mark Webster 6:54  And when they had come out of the boat forthwith they knew him,
Mark Darby 6:54  And on their coming out of the ship, immediately recognising him,
Mark OEB 6:54  But they had no sooner left her than the people, recognizing Jesus,
Mark ASV 6:54  And when they were come out of the boat, straightway the people knew him,
Mark Anderson 6:54  And when they had come out of the ship, the people immediately recognized him,
Mark Godbey 6:54  And they having come out from the ship, immediately recognizing Him,
Mark LITV 6:54  And they, coming out of the boat, at once knowing Him,
Mark Geneva15 6:54  So when they were come out of the ship, straightway they knewe him,
Mark Montgome 6:54  As soon as they got out of the boat, the people at once recognized him,
Mark CPDV 6:54  And when they had disembarked from the boat, the people immediately recognized him.
Mark Weymouth 6:54  But no sooner had they gone ashore than the people immediately recognized Him.
Mark LO 6:54  And being come ashore, the people knew him,
Mark Common 6:54  And when they got out of the boat, immediately the people recognized him,
Mark BBE 6:54  And when they had got out of the boat, the people quickly had news of him,
Mark Worsley 6:54  and when they came out of the ship, immediately the people knew Him, and ran through all the country,
Mark DRC 6:54  And when they were gone out of the ship, immediately they knew him:
Mark Haweis 6:54  And when they came out of the vessel, immediately perceiving him,
Mark GodsWord 6:54  As soon as they stepped out of the boat, the people recognized Jesus.
Mark Tyndale 6:54  And assone as they were come out of ye shippe streyght they knewe him
Mark KJVPCE 6:54  And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Mark NETfree 6:54  As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.
Mark RKJNT 6:54  And when they had come out of the boat, immediately people recognized him,
Mark AFV2020 6:54  And when they came out of the ship, those who dwelt there immediately recognized Him.
Mark NHEB 6:54  When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,
Mark OEBcth 6:54  But they had no sooner left her than the people, recognising Jesus,
Mark NETtext 6:54  As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.
Mark UKJV 6:54  And when they were come out of the ship, immediately they knew him,
Mark Noyes 6:54  And when they had come out of the boat, the people immediately knowing who he was,
Mark KJV 6:54  And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Mark KJVA 6:54  And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Mark AKJV 6:54  And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Mark RLT 6:54  And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Mark OrthJBC 6:54  And when they disembark from the sirah (boat), the people ofen ort (immediately) recognized Rebbe, Melech HaMoshiach.
Mark MKJV 6:54  And when they had come out of the boat, at once knowing Him,
Mark YLT 6:54  and they having come forth out of the boat, immediately having recognised him,
Mark Murdock 6:54  And when they went out of the ship, immediately the men of the place knew him.
Mark ACV 6:54  And when they came out of the boat, straightaway, having recognized him,
Mark VulgSist 6:54  Cumque egressi essent de navi, continuo cognoverunt eum:
Mark VulgCont 6:54  Cumque egressi essent de navi, continuo cognoverunt eum:
Mark Vulgate 6:54  cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eum
Mark VulgHetz 6:54  Cumque egressi essent de navi, continuo cognoverunt eum:
Mark VulgClem 6:54  Cumque egressi essent de navi, continuo cognoverunt eum :
Mark CzeBKR 6:54  A když vyšli z lodí, hned jej poznali.
Mark CzeB21 6:54  Jakmile vystoupili z lodi, lidé ho hned poznali.
Mark CzeCEP 6:54  Jakmile vystoupili z lodi, hned ho lidé poznali,
Mark CzeCSP 6:54  Jakmile vystoupili z lodi, hned jej lidé poznali.