Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 6:56  And wherever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made well.
Mark EMTV 6:56  And wherever He would enter into villages, or towns, or the country, they laid the sick in the marketplaces, and they would beg Him at least that they might touch the hem of His garment. And as many as touched Him were healed.
Mark NHEBJE 6:56  Wherever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they placed the sick in the marketplaces, and begged him that they might touch just the fringe of his garment; and as many as touched him were made well.
Mark Etheridg 6:56  And wherever he entered, into villages and cities, they placed the sick in the streets, and besought from him that they might touch only the edge of his mantle; and all they who touched him were healed.
Mark ABP 6:56  And where ever he entered into towns or cities or fields, [4in 5the 6markets 1they put 2the ones 3being invalid]; and they appealed to him that if only [2the 3decorative hem 4of his cloak 1they could just touch]; and as many as touched him were delivered.
Mark NHEBME 6:56  Wherever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they placed the sick in the marketplaces, and begged him that they might touch just the fringe of his garment; and as many as touched him were made well.
Mark Rotherha 6:56  And, wheresoever he was entering into villages, or into cities, or into hamlets, in the marketplaces, laid they the sick, and were beseeching him, that, only the fringe of his mantle, they might touch, and, as many soever as touched it, were being made well.
Mark LEB 6:56  And wherever he would go, into villages or into towns or to farms, they would put those who were sick in the marketplaces and would implore him that if they could touch even the edge of his cloak. And all those who touched it were healed.
Mark BWE 6:56  They laid sick people by the road in villages, towns, and farms and every place he went. They begged him to let them touch his clothes. And all the people who touched him were healed.
Mark Twenty 6:56  So wherever he went--to villages, or towns, or farms--they would lay their sick in the market-places, begging him to let them touch only the tassel of his cloak; and all who touched were made well.
Mark ISV 6:56  Wherever he went, whether into villages, towns, or farms, peopleLit. they would place their sick in the marketplaces and beg him to let them touch even the tassel of his garment, and all who touched it were healed.
Mark RNKJV 6:56  And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Mark Jubilee2 6:56  And wherever he entered, into villages or cities or fields, they laid the sick in the streets and besought him that they might touch if it were but the border of his garment, and as many as touched him were saved.:
Mark Webster 6:56  And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch, if it were but the border of his garment: and as many as touched him, were healed.
Mark Darby 6:56  And wherever he entered into villages, or cities, or the country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch if it were only the hem of his garment; and as many as touched him were healed.
Mark OEB 6:56  So wherever he went — to villages, or towns, or farms — they would lay their sick in the market-places, begging him to let them touch only the tassel of his cloak; and all who touched were made well.
Mark ASV 6:56  And wheresoever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they laid the sick in the marketplaces, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Mark Anderson 6:56  And whatever place he entered, whether villages or cities or country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch even the fringe of his mantle: and as many as touched him were saved.
Mark Godbey 6:56  And when He departed into the villages, or cities, or countries, they placed the sick in the forums, and call upon Him, and continued to intreat Him that they should touch the hem of His garment: and so many as touched Him were saved.
Mark LITV 6:56  And wherever He went into villages or cities or fields, they laid the ailing ones in the markets and begged Him if only they may touch the fringe of His garment. And as many as touched Him were healed.
Mark Geneva15 6:56  And whithersoeuer he entred into townes, or cities, or villages, they laide their sicke in the streetes, and prayed him that they might touch at the least the edge of his garment. And as many as touched him, were made whole.
Mark Montgome 6:56  And whenever he entered into villages or cities or the fields they would lay the sick in the market-places and beseech him to let them touch even the tassel of his cloak, and all who touched him were made well.
Mark CPDV 6:56  And in whichever place he entered, in towns or villages or cities, they placed the infirm in the main streets, and they pleaded with him that they might touch even the hem of his garment. And as many as touched him were made healthy.
Mark Weymouth 6:56  And enter wherever He might--village or town or hamlet--they laid their sick in the open places, and entreated Him to let them touch were it but the tassel of His robe; and all, whoever touched Him, were restored to health.
Mark LO 6:56  And whatever village, or city, or town he entered, they laid the diseased in the streets, and besought him, that they might touch, were it but a tuft of his mantle; and whosoever touched him, were healed.
Mark Common 6:56  Wherever he entered, into villages, cities, or the country, they laid the sick in the marketplaces, and begged him that they might touch even the fringe of his garment. And as many as touched him were made well.
Mark BBE 6:56  And wherever he went, into small towns, or great towns, or into the country, they took those who were ill into the market-places, requesting him that they might put their hands even on the edge of his robe: and all those who did so were made well.
Mark Worsley 6:56  And wherever He came into their towns, or cities, or villages, they laid the sick in the streets, and intreated Him that they might but touch the border of his garment, and as many as touched it were healed.
Mark DRC 6:56  And whithersoever he entered, into towns or into villages or cities, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch but the hem of his garment: and as many as touched him were made whole.
Mark Haweis 6:56  And wherever they entered into villages or cities, or country places, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch, if but the fringe on his garment; and as many as touched it, were cured.
Mark GodsWord 6:56  Whenever he would go into villages, cities, or farms, people would put their sick in the marketplaces. They begged him to let them touch the edge of his clothes. Everyone who touched his clothes was made well.
Mark Tyndale 6:56  And whyther soever he entred into tounes cities or villages they layde their sicke in the stretes and prayed him that they myght touche and it were but the edge of his vesture. And as many as touched him were safe.
Mark KJVPCE 6:56  And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Mark NETfree 6:56  And wherever he would go - into villages, towns, or countryside - they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
Mark RKJNT 6:56  And wherever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and begged him that they might even touch the fringe of his garment: and as many as touched him were made well.
Mark AFV2020 6:56  And wherever He entered into villages or cities or fields, they laid in the marketplaces those who were sick; and they besought Him that they might only touch the border of His garment; and all those who touched Him were healed.
Mark NHEB 6:56  Wherever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they placed the sick in the marketplaces, and begged him that they might touch just the fringe of his garment; and as many as touched him were made well.
Mark OEBcth 6:56  So wherever he went — to villages, or towns, or farms — they would lay their sick in the market-places, begging him to let them touch only the tassel of his cloak; and all who touched were made well.
Mark NETtext 6:56  And wherever he would go - into villages, towns, or countryside - they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
Mark UKJV 6:56  And anywhere he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Mark Noyes 6:56  And wherever he entered into villages or cities or the open country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch if it were but the fringe of his garment; and as many as touched him were made well.
Mark KJV 6:56  And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Mark KJVA 6:56  And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Mark AKJV 6:56  And wherever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and sought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Mark RLT 6:56  And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Mark OrthJBC 6:56  And wherever Rebbe, Melech HaMoshiach was entering into the shtetlach or into towns or into the countryside, thy laid the cholim in the marketplaces, entreating him that they might just touch the tzitzit of Rebbe, Melech HaMoshiach. And as many as touched it were receiving refu'ah. [Bamidbar 15:38-41; Devarim 22:12]
Mark MKJV 6:56  And wherever He entered, into villages or cities or country, they laid the sick in the streets and begged Him if only they might touch but the fringe of His garment. And as many as touched Him were made whole.
Mark YLT 6:56  and wherever he was going, to villages, or cities, or fields, in the market-places they were laying the infirm, and were calling upon him, that they may touch if it were but the fringe of his garment, and as many as were touching him were saved.
Mark Murdock 6:56  And wherever he entered into villages or cities, the sick were laid in he streets: and they besought him, that they might touch but the extremity of his raiment. And all they that touched him, were healed.
Mark ACV 6:56  And wherever he entered, into villages or cities or fields, they laid those who were feeble in the marketplaces, and besought him that if they might but touch the hem of his garment. And as many as touched him were being healed.
Mark VulgSist 6:56  Et quocumque introibat, in vicos, vel in villas, aut civitates, in plateis ponebant infirmos, et deprecabantur eum, ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent, et quotquot tangebant eum, salvi fiebant.
Mark VulgCont 6:56  Et quocumque introibat, in vicos, vel in villas, aut civitates, in plateis ponebant infirmos, et deprecabantur eum, ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent, et quotquot tangebant eum, salvi fiebant.
Mark Vulgate 6:56  et quocumque introibat in vicos vel in villas aut civitates in plateis ponebant infirmos et deprecabantur eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quotquot tangebant eum salvi fiebant
Mark VulgHetz 6:56  Et quocumque introibat, in vicos, vel in villas, aut civitates, in plateis ponebant infirmos, et deprecabantur eum, ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent, et quotquot tangebant eum, salvi fiebant.
Mark VulgClem 6:56  Et quocumque introibat, in vicos, vel in villas aut civitates, in plateis ponebant infirmos, et deprecabantur eum, ut vel fimbriam vestimenti ejus tangerent, et quotquot tangebant eum, salvi fiebant.
Mark CzeBKR 6:56  A kamžkoli vcházel do městeček neb do měst neb do vsí, na ulicech kladli neduživé, a prosili ho, aby se aspoň podolka roucha jeho dotkli. A kolikož jich koli se jeho dotklo, uzdraveni byli.
Mark CzeB21 6:56  Ať přišel do vesnic, do měst nebo na venkov, lidé pokládali nemocné na ulice a prosili ho, aby se mohli dotknout aspoň cípu jeho roucha. A kdokoli se ho dotkl, byl uzdraven.
Mark CzeCEP 6:56  A kamkoli vcházel do vesnic, měst i dvorců, kladli nemocné na tržiště a prosili ho, aby se směli dotknout byť jen třásně jeho roucha. A kdo se ho dotkli, byli uzdraveni.
Mark CzeCSP 6:56  A kamkoli vcházel do vesnic nebo do měst nebo do statků, kladli nemocné na tržiště a prosili ho, aby se směli dotknout aspoň třásní jeho šatu, a všichni, kdo se ho dotkli, byli uzdravováni.