Matt
|
RWebster
|
10:33 |
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
EMTV
|
10:33 |
But whoever denies Me before men, I also will deny him before My Father who is in heaven.
|
Matt
|
NHEBJE
|
10:33 |
But whoever denies me before people, him I will also deny before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
Etheridg
|
10:33 |
But whosoever shall deny me before the sons of men, I also will deny him, I, before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
ABP
|
10:33 |
And whoever should deny me before the men, I shall deny him, even myself, before my father, the one in the heavens.
|
Matt
|
NHEBME
|
10:33 |
But whoever denies me before people, him I will also deny before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
Rotherha
|
10:33 |
But, whoever shall deny me before men, I also, will deny, him, before my Father who is in the heavens.
|
Matt
|
LEB
|
10:33 |
But whoever denies me before people, I also will deny him before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
BWE
|
10:33 |
But anyone who tells people he does not know me, I will also tell my Father in heaven that I do not know him.’
|
Matt
|
Twenty
|
10:33 |
But, if any one disowns me before his fellow men, I, too, will disown him before my Father who is in Heaven.
|
Matt
|
ISV
|
10:33 |
But whoever denies me before people I, too, will deny before my Father in heaven.”Not Peace, but a Sword
|
Matt
|
RNKJV
|
10:33 |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
|
Matt
|
Jubilee2
|
10:33 |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in the heavens.
|
Matt
|
Webster
|
10:33 |
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
Darby
|
10:33 |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in [the] heavens.
|
Matt
|
OEB
|
10:33 |
but, if anyone publicly disowns me, I, too, will disown him before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
ASV
|
10:33 |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
Anderson
|
10:33 |
But whoever will deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
Godbey
|
10:33 |
But whosoever may deny me before the people, I will also deny him before my Father who is in the heavens.
|
Matt
|
LITV
|
10:33 |
But whoever denies Me before men, I also will deny him before My Father in Heaven.
|
Matt
|
Geneva15
|
10:33 |
But whosoeuer shall denie me before me, him will I also denie before my Father which is in heauen.
|
Matt
|
Montgome
|
10:33 |
"But whoever disowns me before men, I also will disown before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
CPDV
|
10:33 |
But whoever will have denied me before men, I also will deny before my Father, who is in heaven.
|
Matt
|
Weymouth
|
10:33 |
But whoever disowns me before men I also will disown before my Father who is in Heaven.
|
Matt
|
LO
|
10:33 |
But whoever shall disown me before men, him will I also disown before my Father, who is in heaven.
|
Matt
|
Common
|
10:33 |
But whoever denies me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
BBE
|
10:33 |
But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before my Father in heaven.
|
Matt
|
Worsley
|
10:33 |
but whosoever shall disown me before men, him will I also disown before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
DRC
|
10:33 |
But he that shall deny me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
Haweis
|
10:33 |
But whosoever shall disown me before men, him will I also disown before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
GodsWord
|
10:33 |
But I will tell my Father in heaven that I don't know the person who tells others that he doesn't know me.
|
Matt
|
Tyndale
|
10:33 |
But whoso ever shall denye me before men hym will I also denye before my father which is in heven.
|
Matt
|
KJVPCE
|
10:33 |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
|
Matt
|
NETfree
|
10:33 |
But whoever denies me before people, I will deny him also before my Father in heaven.
|
Matt
|
RKJNT
|
10:33 |
But whoever shall deny me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
AFV2020
|
10:33 |
But whoever shall deny Me before men, that one will I also deny before My Father, Who is in heaven.
|
Matt
|
NHEB
|
10:33 |
But whoever denies me before people, him I will also deny before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
OEBcth
|
10:33 |
but, if anyone publicly disowns me, I, too, will disown him before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
NETtext
|
10:33 |
But whoever denies me before people, I will deny him also before my Father in heaven.
|
Matt
|
UKJV
|
10:33 |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
|
Matt
|
Noyes
|
10:33 |
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
KJV
|
10:33 |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
|
Matt
|
KJVA
|
10:33 |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
|
Matt
|
AKJV
|
10:33 |
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
|
Matt
|
RLT
|
10:33 |
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
|
Matt
|
OrthJBC
|
10:33 |
But everyone who makes hakhchashah (denial) of me [as Moshiach], I also will make hakhchasha (denial) of him before Avi sh'baShomayim.
|
Matt
|
MKJV
|
10:33 |
But whoever shall deny Me before men, I will also deny him before My Father in Heaven.
|
Matt
|
YLT
|
10:33 |
and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.
|
Matt
|
Murdock
|
10:33 |
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
|
Matt
|
ACV
|
10:33 |
But whoever would deny me before men, I also will deny him before my Father in the heavens.
|