Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Matt EMTV 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and violent men seize it.
Matt NHEBJE 11:12  And from the days of John the Baptist until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
Matt Etheridg 11:12  But from the days of Juchanon the Baptizer until now, the kingdom of the heavens by violence is taken, and the violent ones seize it.
Matt ABP 11:12  And from the days of John the Baptist until just now the kingdom of the heavens is forced, and [2by assailants 1is snatched].
Matt NHEBME 11:12  And from the days of John the Baptist until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
Matt Rotherha 11:12  But, from the days of John the Immerser, until even now, the kingdom of the heavens, is being invaded, and, invaders, are, seizing upon it.
Matt LEB 11:12  But from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven is treated violently, and the violent claim it.
Matt BWE 11:12  From the time of John until now, people try hard to break into the kingdom of heaven. And strong people take hold of it.
Matt Twenty 11:12  From the time of John the Baptist to this very hour, the Kingdom of Heaven has been taken by force, and men using force have been seizing it.
Matt ISV 11:12  “From the days of John the Baptist until the present, the kingdom of heaven has been forcefully advancing,Or has been under violent attack and violent people have been attacking it.
Matt RNKJV 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Matt Jubilee2 11:12  From the days of John the Baptist until now, life is given unto the kingdom of the heavens, and the valiant take hold of it.
Matt Webster 11:12  And from the days of John the Baptist, until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Matt Darby 11:12  But from the days of John the baptist until now, the kingdom of the heavens is taken by violence, and [the] violent seize on it.
Matt OEB 11:12  From the time of John the Baptist to this very hour, the kingdom of heaven has been taken by force, and people using force have been seizing it.
Matt ASV 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.
Matt Anderson 11:12  From the days of John the Immerser till now, the kingdom of heaven is taken by violence, and men of violence seize upon it eagerly.
Matt Godbey 11:12  From the days of John the Baptist until now the kingdom of the heavens suffers violence, and the violent are taking it by force.
Matt LITV 11:12  But from the days of John the Baptist until now, the kingdom of Heaven suffers violence, and the violent seize it.
Matt Geneva15 11:12  And from the time of Iohn Baptist hitherto, the kingdome of heauen suffereth violence, and the violent take it by force.
Matt Montgome 11:12  "From the days of Johnthe Baptist until now, the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by storm.
Matt CPDV 11:12  But from the days of John the Baptist, even until now, the kingdom of heaven has endured violence, and the violent carry it away.
Matt Weymouth 11:12  But from the time of John the Baptist till now, the Kingdom of the Heavens has been suffering violent assault, and the violent have been seizing it by force.
Matt LO 11:12  From the first appearing of John the Immerser until now, the kingdom of heaven is invaded, and invaders take possession by force.
Matt Common 11:12  From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and men of violence take it by force.
Matt BBE 11:12  And from the days of John the Baptist till now, the kingdom of heaven is forcing its way in, and men of force take it.
Matt Worsley 11:12  and from the days of John the baptist to this time, the kingdom of heaven is as it were forced into, and the most pressing seize upon it with eagerness.
Matt DRC 11:12  And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent bear it away.
Matt Haweis 11:12  But from the days of John the Baptist unto the present, the kingdom of heaven is assaulted by violence, and the invaders forcibly seize upon it.
Matt GodsWord 11:12  From the time of John the Baptizer until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful people have been seizing it.
Matt Tyndale 11:12  From the tyme of Ihon Baptist hytherto ye kyngdome of heve suffreth violence and they that go to it with violence pluck it vnto them.
Matt KJVPCE 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Matt NETfree 11:12  From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and forceful people lay hold of it.
Matt RKJNT 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
Matt AFV2020 11:12  For from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven is taken with a great struggle, and the zealous ones lay hold on it.
Matt NHEB 11:12  And from the days of John the Baptist until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
Matt OEBcth 11:12  From the time of John the Baptist to this very hour, the kingdom of heaven has been taken by force, and people using force have been seizing it.
Matt NETtext 11:12  From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and forceful people lay hold of it.
Matt UKJV 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
Matt Noyes 11:12  And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent seize upon it.
Matt KJV 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Matt KJVA 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Matt AKJV 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
Matt RLT 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Matt OrthJBC 11:12  From the days of Yochanan of the tevilah of teshuva until now, the Malchut HaShomayim has been under violent attack and the violent seize it with coersion.
Matt MKJV 11:12  And from the days of John the Baptist until now the kingdom of Heaven is taken by violence, and the violent take it by force.
Matt YLT 11:12  `And, from the days of John the Baptist till now, the reign of the heavens doth suffer violence, and violent men do take it by force,
Matt Murdock 11:12  And from the days of John the Baptizer, until now, the kingdom of heaven is assailed by force, and the violent seize it.
Matt ACV 11:12  And from the days of John the immerser until now the kingdom of the heavens is treated aggressively, and aggressors seize it.
Matt VulgSist 11:12  A diebus autem Ioannis Baptistae usque nunc, regnum caelorum vim patitur, et violenti rapiunt illud.
Matt VulgCont 11:12  A diebus autem Ioannis Baptistæ usque nunc, regnum cælorum vim patitur, et violenti rapiunt illud.
Matt Vulgate 11:12  a diebus autem Iohannis Baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illud
Matt VulgHetz 11:12  A diebus autem Ioannis Baptistæ usque nunc, regnum cælorum vim patitur, et violenti rapiunt illud.
Matt VulgClem 11:12  A diebus autem Joannis Baptistæ usque nunc, regnum cælorum vim patitur, et violenti rapiunt illud.
Matt CzeBKR 11:12  Ode dnů pak Jana Křtitele až dosavad království nebeské násilí trpí, a ti, kteříž násilí činí, uchvacujíť je.
Matt CzeB21 11:12  Ode dnů Jana Křtitele až dosud nebeské království snáší násilí a násilníci je uchvacují.
Matt CzeCEP 11:12  Ode dnů Jana Křtitele až podnes království nebeské trpí násilí a násilníci po něm sahají.
Matt CzeCSP 11:12  Ode dnů Jana Křtitele až dosud ⌈je království Nebes vystaveno tlaku a ti, kdo se do něho tlačí,⌉ je uchvacují.