Matt
|
RWebster
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed from there to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
EMTV
|
11:1 |
Now it came to pass, when Jesus finished instructing His twelve disciples, that He moved on from there to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
NHEBJE
|
11:1 |
And it happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and proclaim in their cities.
|
Matt
|
Etheridg
|
11:1 |
AND it was that when Jeshu had finished instructing his twelve disciples, he removed from thence to teach and preach in their cities.
|
Matt
|
ABP
|
11:1 |
And it came to pass when Jesus finished setting in order [2twelve 3disciples 1his], he crossed over from there to teach and to proclaim in their cities.
|
Matt
|
NHEBME
|
11:1 |
And it happened that when Yeshua had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and proclaim in their cities.
|
Matt
|
Rotherha
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had finished giving instructions to his twelve disciples, he passed on from thence, to be teaching and proclaiming in their cities.
|
Matt
|
LEB
|
11:1 |
And it happened that when Jesus had finished giving orders to his twelve disciples, he went on from there to teach and to preach in their towns.
|
Matt
|
BWE
|
11:1 |
When Jesus finished telling his twelve disciples what to do, he left that place. He went to teach and tell God’s word to people in the towns around there.
|
Matt
|
Twenty
|
11:1 |
After Jesus had finished giving directions to his twelve Disciples, he left that place in order to teach and preach in their towns.
|
Matt
|
ISV
|
11:1 |
When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he left there to teach and preach in their cities.
|
Matt
|
RNKJV
|
11:1 |
And it came to pass, when Yahushua had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
Jubilee2
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had finished giving commandments to his twelve disciples, he departed from there to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
Webster
|
11:1 |
And it came to pass when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
Darby
|
11:1 |
And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
|
Matt
|
OEB
|
11:1 |
After Jesus had finished giving directions to his twelve Disciples, he left that place in order to teach and preach in their towns.
|
Matt
|
ASV
|
11:1 |
And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
|
Matt
|
Anderson
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
Godbey
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus finished teaching His twelve disciples, He departed thence to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
LITV
|
11:1 |
And it happened when Jesus finished commanding His twelve disciples, He left there to teach and to proclaim in their cities.
|
Matt
|
Geneva15
|
11:1 |
And it came to passe that when Iesus had made an ende of commaunding his twelue disciples, hee departed thence to teache and to preach in their cities.
|
Matt
|
Montgome
|
11:1 |
After finishing his instructions to his twelve disciples, Jesus left that place, in order to teach and to preach in the neighboring cities.
|
Matt
|
CPDV
|
11:1 |
And it happened that, when Jesus had completed instructing his twelve disciples, he went away from there in order to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
Weymouth
|
11:1 |
When Jesus had concluded His instructions to His twelve disciples, He left in order to teach and to proclaim His Message in the neighbouring towns.
|
Matt
|
LO
|
11:1 |
When Jesus had made an end of instructing his twelve disciples, he departed thence, to teach and give warning in the cities.
|
Matt
|
Common
|
11:1 |
And when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.
|
Matt
|
BBE
|
11:1 |
And it came about that when Jesus had come to the end of giving these orders to his twelve disciples, he went away from there, teaching and preaching in their towns.
|
Matt
|
Worsley
|
11:1 |
And when Jesus had made an end of giving orders to his twelve disciples, He departed from thence to teach and preach in their cities.
|
Matt
|
DRC
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he passed from thence, to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
Haweis
|
11:1 |
AND it came to pass, when Jesus had finished his injunctions to his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
|
Matt
|
GodsWord
|
11:1 |
After Jesus finished giving his twelve disciples these instructions, he moved on from there to teach his message in their cities.
|
Matt
|
Tyndale
|
11:1 |
And it came to passe when Iesus had made an ende of comaundinge his .xii. disciples that he departed thence to teache and to preache in their cities.
|
Matt
|
KJVPCE
|
11:1 |
AND it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
NETfree
|
11:1 |
When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.
|
Matt
|
RKJNT
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he departed from there to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
AFV2020
|
11:1 |
And it came to pass that, when Jesus had finished commanding His twelve disciples, He left there to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
NHEB
|
11:1 |
And it happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and proclaim in their cities.
|
Matt
|
OEBcth
|
11:1 |
After Jesus had finished giving directions to his twelve Disciples, he left that place in order to teach and preach in their towns.
|
Matt
|
NETtext
|
11:1 |
When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.
|
Matt
|
UKJV
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
Noyes
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had made an end of his charge to his twelve disciples, that he departed thence, to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
KJV
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
KJVA
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
AKJV
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed there to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
RLT
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
OrthJBC
|
11:1 |
And it came about when Rebbe, Melech HaMoshiach finished giving commands to his Shneym Asar Talmidim, he moved on from there, exercising the ministry of moreh (teacher) and maggid (preacher) in their cities.
|
Matt
|
MKJV
|
11:1 |
And it happened, when Jesus had finished commanding His twelve disciples, He left there to teach and to proclaim in their cities.
|
Matt
|
YLT
|
11:1 |
And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
|
Matt
|
Murdock
|
11:1 |
And when Jesus had ended the instructions to his twelve disciples, he went from there, to teach and to proclaim in their cities.
|
Matt
|
ACV
|
11:1 |
And it came to pass when Jesus finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.
|