Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 11:26  Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
Matt EMTV 11:26  Yes, Father, for so it seemed good in Your sight.
Matt NHEBJE 11:26  Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.
Matt Etheridg 11:26  Yes, my Father, for thus was it pleasing before thee!
Matt ABP 11:26  Yes, O father, for so it was benevolent before you.
Matt NHEBME 11:26  Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.
Matt Rotherha 11:26  Yea, O Father! That, so, it hath become, a delight, before thee.
Matt LEB 11:26  Yes, Father, for to do so ⌞was your gracious will⌟.
Matt BWE 11:26  Yes, Father, that was the way you wanted it.’
Matt Twenty 11:26  Yes, Father, I thank thee that this has seemed good to thee.
Matt ISV 11:26  Yes, Father, for this is what was pleasing to you.
Matt RNKJV 11:26  Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
Matt Jubilee2 11:26  Even so, Father, for thus it was pleasing in thy sight.
Matt Webster 11:26  Even so, Father, for so it seemed good in thy sight.
Matt Darby 11:26  Yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.
Matt OEB 11:26  Yes, Father, I thank you that this has seemed good to you.
Matt ASV 11:26  yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight.
Matt Anderson 11:26  Even so, Father, for so it seemed good in thy sight.
Matt Godbey 11:26  Yea, Father, because it was so well pleasing in thy sight.
Matt LITV 11:26  Yes, Father, for so it was pleasing before You.
Matt Geneva15 11:26  It is so, O Father, because thy good pleasure was such.
Matt Montgome 11:26  "Even so, Father, for so it seemed good in thy sight.
Matt CPDV 11:26  Yes, Father, for this was pleasing before you.
Matt Weymouth 11:26  Yes, Father, for such has been Thy gracious will.
Matt LO 11:26  yes, Father, because such is thy pleasure.
Matt Common 11:26  Yes, Father, for this was your good pleasure.
Matt BBE 11:26  Yes, Father, for so it was pleasing in your eyes.
Matt Worsley 11:26  even so, Father, for it was thy good pleasure that so it should be."
Matt DRC 11:26  Yea, Father: for so hath it seemed good in thy sight.
Matt Haweis 11:26  yes, Father! since such is thy good pleasure.
Matt GodsWord 11:26  Yes, Father, this is what pleased you.
Matt Tyndale 11:26  eve so father for so it pleased ye.
Matt KJVPCE 11:26  Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
Matt NETfree 11:26  Yes, Father, for this was your gracious will.
Matt RKJNT 11:26  Yes, Father: for so it seemed good in your sight.
Matt AFV2020 11:26  Yes, Father, for it was well pleasing in Your sight to do this.
Matt NHEB 11:26  Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.
Matt OEBcth 11:26  Yes, Father, I thank you that this has seemed good to you.
Matt NETtext 11:26  Yes, Father, for this was your gracious will.
Matt UKJV 11:26  Even so, Father: for so it seemed good in your sight.
Matt Noyes 11:26  Yea, Father, for so it seemed good in thy sight.
Matt KJV 11:26  Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
Matt KJVA 11:26  Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
Matt AKJV 11:26  Even so, Father: for so it seemed good in your sight.
Matt RLT 11:26  Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
Matt OrthJBC 11:26  "Ken, Avi, for thus it was pleasing in your sight. REBBE, MELECH HAMOSIACH THE BEN YACHID OF HASHEM IS EIDEL (GENTLE) AND BRINGS TRUE SHABBOS MENUCHAH; THE BURDEN OF THE SINAI COVENANT AND ITS MITZVOT IS LIGHTER WHEN WE BECOME MEKABEL MOSHIACH BECAUSE HE HAS BROUGHT SHLEIMUT TO THE TORAH OF MOSHE RABBEINU AND HAS OVERCOME THE OLAM HAZEH
Matt MKJV 11:26  Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.
Matt YLT 11:26  Yes, Father, because so it was good pleasure before Thee.
Matt Murdock 11:26  Yes, my Father; for so it seemed good before thee.
Matt ACV 11:26  Yea, Father, because this way it was done pleasing in thy sight.
Matt VulgSist 11:26  Ita Pater: quoniam sic fuit placitum ante te.
Matt VulgCont 11:26  Ita Pater: quoniam sic fuit placitum ante te.
Matt Vulgate 11:26  ita Pater quoniam sic fuit placitum ante te
Matt VulgHetz 11:26  Ita Pater: quoniam sic fuit placitum ante te.
Matt VulgClem 11:26  Ita Pater : quoniam sic fuit placitum ante te.
Matt CzeBKR 11:26  Jistě, Otče, žeť se tak líbilo před tebou.
Matt CzeB21 11:26  Jistě, Otče, neboť tak se ti zalíbilo.
Matt CzeCEP 11:26  Ano, Otče, tak se ti zalíbilo.
Matt CzeCSP 11:26  Ano, Otče, protože tak ⌈se ti zalíbilo.⌉