Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 11:7  And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt EMTV 11:7  Now as these men were going, Jesus began to say to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt NHEBJE 11:7  And as these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt Etheridg 11:7  But when they were gone, Jeshu began to speak to the assembly concerning Juchanon: What went you forth into the waste to see? a reed that by the wind was shaken?
Matt ABP 11:7  And these having gone, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What did you come forth into the wilderness to see? a reed [2by 3the wind 1being shaken]?
Matt NHEBME 11:7  And as these went their way, Yeshua began to say to the multitudes concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt Rotherha 11:7  But, as these were going their way, Jesus began to say unto the multitudes, concerning John,—What went ye forth into the wilderness to gaze at? A reed, by a wind, shaken?
Matt LEB 11:7  Now as these were going away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt BWE 11:7  When John’s disciples went away, Jesus began to talk to people about John. He said, ‘What did you go out into the wilderness to see? Did you go out to see a tall grass moved by the wind?
Matt Twenty 11:7  While these men were going back, Jesus began to say to the crowds with reference to John.
Matt ISV 11:7  As they were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John. “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt RNKJV 11:7  And as they departed, Yahushua began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt Jubilee2 11:7  And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt Webster 11:7  And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed shaken with the wind?
Matt Darby 11:7  But as they went [away], Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed moved about by the wind?
Matt OEB 11:7  While John’s disciples were going back, Jesus began to say to the crowds with reference to John:
Matt ASV 11:7  And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
Matt Anderson 11:7  As these were going away, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt Godbey 11:7  And they departing, Jesus began to speak to the multitudes concerning John, What went you out in the wilderness to see? a reed shaken by the wind?
Matt LITV 11:7  But as these were going, Jesus began to say to the crowds about John, What did you go out into the wilderness to see? A reed being shaken with the wind?
Matt Geneva15 11:7  And as they departed, Iesus beganne to speake vnto the multitude, of Iohn, What went ye out into the wildernes to see? A reede shaken with the winde?
Matt Montgome 11:7  As these men started to go away, Jesus began to speak to the throngs, about John.
Matt CPDV 11:7  Then, after they departed, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out to the desert to see? A reed shaken by the wind?
Matt Weymouth 11:7  When the messengers had taken their leave, Jesus proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind?
Matt LO 11:7  When they were departed, Jesus said to the people concerning John, What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind?
Matt Common 11:7  As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt BBE 11:7  And when they were going away, Jesus, talking of John, said to all the people, What went you out into the waste land to see? a tall stem moving in the wind?
Matt Worsley 11:7  And as they departed, Jesus took occasion to say to the people concerning John, What went ye out into the desert to see? a reed shaken by the wind?
Matt DRC 11:7  And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind?
Matt Haweis 11:7  And when they were gone, Jesus began to speak to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt GodsWord 11:7  As they were leaving, Jesus spoke to the crowds about John. "What did you go into the desert to see? Tall grass swaying in the wind?
Matt Tyndale 11:7  And as they departed Iesus begane to speake vnto the people of Ihon. What for to se wet ye out in to the wyldernes? wet ye out to se a rede shake with ye wynde?
Matt KJVPCE 11:7  ¶ And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt NETfree 11:7  While they were going away, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt RKJNT 11:7  And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt AFV2020 11:7  And as they were leaving, Jesus said to the multitudes concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt NHEB 11:7  And as these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt OEBcth 11:7  While John’s disciples were going back, Jesus began to say to the crowds with reference to John:
Matt NETtext 11:7  While they were going away, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Matt UKJV 11:7  And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went all of you out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt Noyes 11:7  And, as these were going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? the reeds shaken by the wind?
Matt KJV 11:7  And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt KJVA 11:7  And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt AKJV 11:7  And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went you out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt RLT 11:7  And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt OrthJBC 11:7  As they were leaving, Rebbe, Melech HaMoshiach began to speak to the multitudes about Yochanan, "What did you go out into the midbar (wilderness) to see? A reed being shaken by the wind?
Matt MKJV 11:7  And as they departed, Jesus began to say to the crowds concerning John, What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt YLT 11:7  And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, `What went ye out to the wilderness to view? --a reed shaken by the wind?
Matt Murdock 11:7  And when they were gone, Jesus began to say to the multitudes, concerning John: What went ye into the wilderness to see? A reed that waved in the wind?
Matt ACV 11:7  And while those men departed, Jesus began to say to the multitudes about John, What did ye go out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Matt VulgSist 11:7  Illis autem abeuntibus, coepit Iesus dicere ad turbas de Ioanne: Quid existis in desertum videre? arundinem vento agitatam?
Matt VulgCont 11:7  Illis autem abeuntibus, cœpit Iesus dicere ad turbas de Ioanne: Quid existis in desertum videre? arundinem vento agitatem?
Matt Vulgate 11:7  illis autem abeuntibus coepit Iesus dicere ad turbas de Iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitatam
Matt VulgHetz 11:7  Illis autem abeuntibus, cœpit Iesus dicere ad turbas de Ioanne: Quid existis in desertum videre? arundinem vento agitatem?
Matt VulgClem 11:7  Illis autem abeuntibus, cœpit Jesus dicere ad turbas de Joanne : Quid existis in desertum videre ? arundinem vento agitatam ?
Matt CzeBKR 11:7  A když oni odešli, počal Ježíš praviti zástupům o Janovi: Co jste vyšli na poušť viděti? Třtinu-li větrem se klátící?
Matt CzeB21 11:7  Když pak ti muži odešli, Ježíš promluvil k zástupům o Janovi: „Co jste si přišli do pouště prohlédnout? Třtinu větrem se klátící?
Matt CzeCEP 11:7  Když Janovi učedníci odcházeli, začal Ježíš mluvit k zástupům o Janovi: „Na co jste se vyšli na poušť podívat? Na rákos, kterým kývá vítr?
Matt CzeCSP 11:7  Zatímco odcházeli, začal Ježíš říkat zástupům o Janovi: „Co jste vyšli spatřit do pustiny? Třtinu zmítanou větrem?